• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[花粉症与口腔过敏综合征]

[Pollinosis and oral allergy syndrome].

作者信息

Glück U

机构信息

Institut für Klinische Immunologie, Inselspital Bern.

出版信息

HNO. 1990 May;38(5):188-90.

PMID:2373647
Abstract

Allergic diseases are frequent, affecting 10%-15% of the population. The atopic symptoms manifest mainly as pollinosis or bronchial asthma. Many of the atopic patients have an additional food-related allergy, often due to a cross-reactivity between pollen allergens (birch, hazelnut, alder, mugwort) and food allergens. The foods which most frequently elicit oral, gastro-intestinal or anaphylactic symptoms are fruits such as apples, peaches, cherries or apricots, but also nuts and vegetables from the botanic group of the compositae (celery, carrots, fennel, sunflower kernels, camomile, parsley, etc.). While fruits mainly cause oral symptoms (aphthae, stomatitis, swelling of the lips or tongue, pharyngitis, hoarseness and laryngeal oedema), nuts and celery can often also induce acute generalized symptoms, such as severe laryngeal oedema, bronchial asthma, urticaria or allergic shock. In our experience these patients tend to minimize their oral symptoms and the practitioner has often to ask about them specifically.

摘要

过敏性疾病很常见,影响着10%-15%的人口。特应性症状主要表现为花粉症或支气管哮喘。许多特应性患者还存在与食物相关的过敏,这通常是由于花粉过敏原(桦树、榛子、桤木、艾蒿)与食物过敏原之间的交叉反应所致。最常引发口腔、胃肠道或过敏反应症状的食物是水果,如苹果、桃子、樱桃或杏子,还有来自菊科植物类群的坚果和蔬菜(芹菜、胡萝卜、茴香、葵花籽、洋甘菊、欧芹等)。虽然水果主要引起口腔症状(口疮、口腔炎、嘴唇或舌头肿胀、咽炎、声音嘶哑和喉部水肿),但坚果和芹菜也常常会引发急性全身性症状,如严重的喉部水肿、支气管哮喘、荨麻疹或过敏性休克。根据我们的经验,这些患者往往会淡化他们的口腔症状,医生常常需要专门询问这些症状。

相似文献

1
[Pollinosis and oral allergy syndrome].[花粉症与口腔过敏综合征]
HNO. 1990 May;38(5):188-90.
2
[Neglected allergens].[被忽视的过敏原]
Ther Umsch. 1992 Oct;49(10):669-73.
3
[Rules concerning allergy to celery (and other Umbellifera)].[关于芹菜(及其他伞形科植物)过敏的规定]
Allerg Immunol (Paris). 1987 Mar;19(3):112-4, 116.
4
[Relationships between oral allergy syndrome and sensitization to pollen antigen, especially to mugwort].口腔过敏综合征与花粉抗原致敏,尤其是艾蒿致敏之间的关系
Arerugi. 2006 Oct;55(10):1321-6.
5
[Pollionosis: I. Findings on the clinical aspects and the pollen spectrum in 1565 pollen-sensitive patients].[花粉症:一、1565例花粉敏感患者的临床症状及花粉谱研究结果]
Schweiz Med Wochenschr. 1979 Sep 1;109(33):1212-8.
6
[Food allergy: the celery-mugwort-spice syndrome. Association with mango allergy?].[食物过敏:芹菜-艾蒿-香料综合征。与芒果过敏有关联吗?]
Dtsch Med Wochenschr. 1984 Jun 22;109(25):981-6. doi: 10.1055/s-2008-1069310.
7
[Food allergies 1983-1987].[1983 - 1987年食物过敏]
Schweiz Med Wochenschr. 1991 Nov 16;121(46):1696-700.
8
Oral allergy syndrome successfully treated with pollen immunotherapy.花粉免疫疗法成功治疗口腔过敏综合征。
Ann Allergy Asthma Immunol. 1995 May;74(5):391-6.
9
Food contact hypersensitivity syndrome: the mucosal contact urticaria paradigm.食物接触性过敏综合征:黏膜接触性荨麻疹范例
Clin Exp Dermatol. 2008 Jul;33(4):383-9. doi: 10.1111/j.1365-2230.2008.02893.x.
10
[Anaphylactic shock to celery and sensitization to ragweed and mugwort. Crossed or concomitant allergy?].[芹菜过敏休克与豚草和艾蒿致敏。交叉过敏还是合并过敏?]
Presse Med. 1984 Mar 31;13(14):871-4.