• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

西班牙语社区为基础的精神健康治疗项目、政策要求的语言援助计划,以及西班牙语客户的精神健康治疗机会。

Spanish-language community-based mental health treatment programs, policy-required language-assistance programming, and mental health treatment access among Spanish-speaking clients.

机构信息

School of Public Health, University of California, Berkeley, CA 94720-7360, USA.

出版信息

Am J Public Health. 2013 Sep;103(9):1628-33. doi: 10.2105/AJPH.2013.301238. Epub 2013 Jul 18.

DOI:10.2105/AJPH.2013.301238
PMID:23865663
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3780679/
Abstract

OBJECTIVES

We investigated the extent to which implementing language assistance programming through contracting with community-based organizations improved the accessibility of mental health care under Medi-Cal (California's Medicaid program) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency, and whether it reduced language-based treatment access disparities.

METHODS

Using a time series nonequivalent control group design, we studied county-level penetration of language assistance programming over 10 years (1997-2006) for Spanish-speaking persons with limited English proficiency covered under Medi-Cal. We used linear regression with county fixed effects to control for ongoing trends and other influences.

RESULTS

When county mental health plans contracted with community-based organizations, those implementing language assistance programming increased penetration rates of Spanish-language mental health services under Medi-Cal more than other plans (0.28 percentage points, a 25% increase on average; P < .05). However, the increase was insufficient to significantly reduce language-related disparities.

CONCLUSIONS

Mental health treatment programs operated by community-based organizations may have moderately improved access after implementing required language assistance programming, but the programming did not reduce entrenched disparities in the accessibility of mental health services.

摘要

目的

通过与社区组织签订合同来实施语言援助计划,以改善西班牙裔英语水平有限的医疗保险参保者获得心理健康服务的可及性,并减少基于语言的治疗机会差异,本研究旨在调查这种方式的实施程度。

方法

使用时间序列非等效对照组设计,我们研究了在 10 年(1997-2006 年)期间西班牙语英语水平有限的医疗保险参保者的语言援助计划在县级的普及程度。我们使用带县固定效应的线性回归来控制持续趋势和其他影响。

结果

当县心理健康计划与社区组织签订合同时,与其他计划相比,实施语言援助计划的计划增加了西班牙语心理健康服务在 Medi-Cal 下的普及率(0.28 个百分点,平均增长 25%;P<.05)。然而,增加的幅度不足以显著减少与语言相关的差距。

结论

由社区组织运营的心理健康治疗计划在实施所需的语言援助计划后,可能会适度改善获得服务的机会,但该计划并未减少心理健康服务获取方面的固有差距。

相似文献

1
Spanish-language community-based mental health treatment programs, policy-required language-assistance programming, and mental health treatment access among Spanish-speaking clients.西班牙语社区为基础的精神健康治疗项目、政策要求的语言援助计划,以及西班牙语客户的精神健康治疗机会。
Am J Public Health. 2013 Sep;103(9):1628-33. doi: 10.2105/AJPH.2013.301238. Epub 2013 Jul 18.
2
The impact of threshold language assistance programming on the accessibility of mental health services for persons with limited English proficiency in the Medi-Cal setting.在 Medi-Cal 环境中,门限语言援助规划对有限英语水平人群获得心理健康服务的可及性的影响。
Med Care. 2012 Jun;50(6):554-8. doi: 10.1097/MLR.0b013e3182463432.
3
Increased Mental Health Treatment Financing, Community-Based Organization's Treatment Programs, and Latino-White Children's Financing Disparities.心理健康治疗资金增加、基于社区组织的治疗项目以及拉丁裔与白人儿童的资金差距。
J Ment Health Policy Econ. 2017 Sep 1;20(3):137-145.
4
Association of mandated language access programming and quality of care provided by mental health agencies.心理健康机构提供的法定语言服务规划与医疗质量的关联
Psychiatr Serv. 2015 Jan 1;66(1):49-55. doi: 10.1176/appi.ps.201300522. Epub 2014 Nov 17.
5
Limited English proficient Asian Americans: Threshold language policy and access to mental health treatment.有限英语水平的亚裔美国人:语言门槛政策与心理健康治疗的可及性。
Soc Sci Med. 2011 Jan;72(2):230-7. doi: 10.1016/j.socscimed.2010.10.027. Epub 2010 Nov 18.
6
Outreach to California Medicaid Smokers for Asian Language Quitline Services.向加利福尼亚州医疗补助计划的吸烟者宣传亚洲语言戒烟热线服务。
Am J Prev Med. 2018 Dec;55(6 Suppl 2):S196-S204. doi: 10.1016/j.amepre.2018.08.008.
7
Access to Orthopaedic Care for Spanish-Speaking Patients in California.加利福尼亚州讲西班牙语患者的骨科护理途径。
J Bone Joint Surg Am. 2019 Sep 18;101(18):e95. doi: 10.2106/JBJS.18.01080.
8
Racial and ethnic disparities in the continuation of community-based children's mental health services.基于社区的儿童心理健康服务延续方面的种族和族裔差异。
J Behav Health Serv Res. 2012 Apr;39(2):116-29. doi: 10.1007/s11414-011-9261-z.
9
Language spoken and differences in health status, access to care, and receipt of preventive services among US Hispanics.在美国西班牙裔人群中所使用的语言以及健康状况、医疗服务可及性和预防服务接受情况方面的差异。
Am J Public Health. 2008 Nov;98(11):2021-8. doi: 10.2105/AJPH.2007.119008. Epub 2008 Sep 17.
10
Medicaid managed care's impact on safety-net clinics in California.医疗补助管理式医疗对加利福尼亚州安全网诊所的影响。
Health Aff (Millwood). 2000 Jan-Feb;19(1):194-202. doi: 10.1377/hlthaff.19.1.194.

引用本文的文献

1
Mental Health Care Use by Ethnicity and Preferred Language in a National Cohort of Community Health Center Patients.族群和首选语言对国家社区卫生中心患者精神卫生保健使用的影响。
Psychiatr Serv. 2024 Apr 1;75(4):363-368. doi: 10.1176/appi.ps.20220585. Epub 2023 Oct 26.
2
Barriers to Mental Health Service Use and Predictors of Treatment Drop Out: Racial/Ethnic Variation in a Population-Based Study.精神卫生服务使用的障碍和治疗脱落的预测因素:基于人群的研究中的种族/民族差异。
Adm Policy Ment Health. 2020 Jul;47(4):606-616. doi: 10.1007/s10488-020-01021-6.
3
Integration of Social, Cultural, and Biomedical Strategies into an Existing Couple-Based Behavioral HIV/STI Prevention Intervention: Voices of Latino Male Couples.将社会、文化和生物医学策略融入现有的基于伴侣的行为性艾滋病毒/性传播感染预防干预措施:拉丁裔男性伴侣的声音
PLoS One. 2016 Mar 30;11(3):e0152361. doi: 10.1371/journal.pone.0152361. eCollection 2016.

本文引用的文献

1
From documenting to eliminating disparities in mental health care for Latinos.从记录到消除西班牙裔心理健康护理中的差异。
Am Psychol. 2012 Oct;67(7):511-23. doi: 10.1037/a0029737.
2
The impact of threshold language assistance programming on the accessibility of mental health services for persons with limited English proficiency in the Medi-Cal setting.在 Medi-Cal 环境中,门限语言援助规划对有限英语水平人群获得心理健康服务的可及性的影响。
Med Care. 2012 Jun;50(6):554-8. doi: 10.1097/MLR.0b013e3182463432.
3
The impact of Immigration and Customs Enforcement on immigrant health: perceptions of immigrants in Everett, Massachusetts, USA.移民和海关执法局对移民健康的影响:美国马萨诸塞州埃弗里特移民的看法。
Soc Sci Med. 2011 Aug;73(4):586-594. doi: 10.1016/j.socscimed.2011.06.007. Epub 2011 Jun 30.
4
Limited English proficient Asian Americans: Threshold language policy and access to mental health treatment.有限英语水平的亚裔美国人:语言门槛政策与心理健康治疗的可及性。
Soc Sci Med. 2011 Jan;72(2):230-7. doi: 10.1016/j.socscimed.2010.10.027. Epub 2010 Nov 18.
5
English language proficiency and mental health service use among Latino and Asian Americans with mental disorders.患有精神障碍的拉丁裔和亚裔美国人的英语水平与精神卫生服务利用情况。
Med Care. 2010 Dec;48(12):1097-104. doi: 10.1097/MLR.0b013e3181f80749.
6
Impact of patient language proficiency and interpreter service use on the quality of psychiatric care: a systematic review.患者语言熟练程度和口译服务使用对精神科护理质量的影响:系统评价。
Psychiatr Serv. 2010 Aug;61(8):765-73. doi: 10.1176/ps.2010.61.8.765.
7
Community-based knowledge transfer and exchange: helping community-based organizations link research to action.基于社区的知识转移和交流:帮助社区组织将研究与行动联系起来。
Implement Sci. 2010 Apr 27;5:33. doi: 10.1186/1748-5908-5-33.
8
Use of specialty mental health services by Asian Americans with psychiatric disorders.患有精神疾病的亚裔美国人对专科心理健康服务的使用情况。
J Consult Clin Psychol. 2009 Oct;77(5):1000-5. doi: 10.1037/a0017065.
9
Cultural competence: a literature review and conceptual model for mental health services.文化能力:心理健康服务的文献综述与概念模型
Psychiatr Serv. 2009 Aug;60(8):1046-50. doi: 10.1176/ps.2009.60.8.1046.
10
Prevalence of mental illness in immigrant and non-immigrant U.S. Latino groups.美国移民和非移民拉丁裔群体中的精神疾病患病率。
Am J Psychiatry. 2008 Mar;165(3):359-69. doi: 10.1176/appi.ajp.2007.07040704. Epub 2008 Feb 1.