Center for Specialized women's Health, Cleveland Clinic Foundation, Cleveland, Ohio, USA.
Int J Gen Med. 2013 Aug 7;6:657-64. doi: 10.2147/IJGM.S45880. eCollection 2013.
About 80% of postmenopausal women experience vasomotor symptoms, such as hot flashes and night sweats - symptoms that are associated with sleep disruption and can lead to fatigue and mood changes. Moreover, hot flashes can be embarrassing for women, causing difficulties at work and in their social lives. Many therapies have been advocated for relief of vasomotor symptoms, but only hormone therapy has been US Food and Drug Administration approved. However, after the Women's Health Initiative Study suggested that there was a correlation between hormone therapy and increased risk for breast cancer and cardiovascular events, many women stopped taking hormone therapy, and many do not want to initiate it. Hormone therapy is also contraindicated in certain women, such as those with a history of hormone-stimulated cancer like breast and uterine cancer. Gabapentin (Neurontin) has shown efficacy in relieving vasomotor symptoms and is used as off-label for this indication. A new extended-release formulation of gabapentin has also shown efficacy in treating hot flashes and improving sleep quality with possibly fewer side effects than regular gabapentin.
大约 80%的绝经后妇女会出现血管舒缩症状,如热潮红和盗汗 - 这些症状与睡眠中断有关,并可能导致疲劳和情绪变化。此外,热潮红会让女性感到尴尬,导致她们在工作和社交生活中遇到困难。有许多治疗方法被提倡用于缓解血管舒缩症状,但只有激素疗法获得了美国食品和药物管理局的批准。然而,在妇女健康倡议研究表明激素疗法与乳腺癌和心血管事件的风险增加之间存在相关性后,许多女性停止服用激素疗法,而且许多女性不想开始使用激素疗法。激素疗法也不适用于某些女性,例如有激素刺激的癌症病史,如乳腺癌和子宫癌。加巴喷丁(Neurontin)已被证明在缓解血管舒缩症状方面有效,并被用作该适应症的标签外用药。加巴喷丁的一种新的缓释制剂也已被证明可有效治疗热潮红,并改善睡眠质量,其副作用可能比普通加巴喷丁少。