Suppr超能文献

音节桥梁:学习拼写与发音对应关系的第一步*

The syllabic bridge: the first step in learning spelling-to-sound correspondences*.

作者信息

Doignon-Camus Nadege, Zagar Daniel

机构信息

Université de Strasbourg,France.

Université de Lorraine,Nancy,France.

出版信息

J Child Lang. 2014 Sep;41(5):1147-65. doi: 10.1017/S0305000913000305. Epub 2013 Sep 16.

Abstract

It is widely agreed that learning to read starts with the establishment of letter-to-phoneme correspondences. However, it is also widely agreed that prereaders do not have access to phoneme units. Here we show that the building of associations between letters and syllables, which we call the 'syllabic bridge', might be a faster and more direct way of learning spelling-to-sound correspondences in French. After a few minutes of exposure, prereaders are able to learn the statistical properties of letter co-occurrences. Statistical learning is boosted by explicit instructions about the associations between letter clusters and syllables. Building the syllabic bridge from available phonological syllables and frequent letter clusters may therefore be the first step in learning to read.

摘要

人们普遍认为,学习阅读始于建立字母与音素的对应关系。然而,人们也普遍认为,学前儿童无法接触到音素单位。在这里,我们表明,在字母和音节之间建立关联,我们称之为“音节桥梁”,可能是在法语中学习拼写与发音对应关系的一种更快、更直接的方式。经过几分钟的接触,学前儿童能够学习字母共现的统计特性。关于字母组合与音节之间关联的明确指导会促进统计学习。因此,从可用的语音音节和频繁出现的字母组合构建音节桥梁可能是学习阅读的第一步。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/69e6/4136375/cee2385f14cf/S0305000913000305_fig1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验