Suppr超能文献

尼日利亚伊巴丹市听力受损女孩获得生殖健康护理服务的经历。

Experiences of girls with hearing impairment in accessing reproductive health care services in Ibadan, Nigeria.

作者信息

Arulogun Oyedunni S, Titiloye Musibau A, Afolabi Nathanael B, Oyewole Oyediran E, Nwaorgu Onyekwere G B

机构信息

Department of Health Promotion and Education, College of Medicine, University of Ibadan, Ibadan, Nigeria.

出版信息

Afr J Reprod Health. 2013 Mar;17(1):85-93.

Abstract

Delivery of health services to people with hearing impairment is poorly understood in Nigeria and limited research has been done to throw more light on the process involved. This study described experiences of 167 girls with hearing impairment in accessing reproductive health services in Ibadan using a validated questionnaire. Descriptive statistics and binary logistic regression were used to analyze the data. Almost 95.0% of respondents had ever visited health facility for reproductive health issues. Of these 6.2% and 4.6% went for treatment of STIs and pregnancy termination respectively; 36.7% were embarrassed to ask questions in the presence of an interpreter, communication (40.5%) and cost (10.8%) were key barriers to access and 85.6% would use facility if hearing impairment-friendly services are provided. Respondents who were currently working were 20 times more likely to receive services they wanted (OR = 20.29, CI = 1.05-392.16). Availability of certified interpreters and ensuring confidentiality are key to effective service delivery for the hearing impaired.

摘要

在尼日利亚,为听力障碍者提供医疗服务的情况鲜为人知,而且为深入了解其中所涉及的过程开展的研究有限。本研究使用经过验证的问卷描述了167名听力障碍女孩在伊巴丹获取生殖健康服务的经历。采用描述性统计和二元逻辑回归分析数据。近95.0%的受访者曾因生殖健康问题前往医疗机构就诊。其中,分别有6.2%和4.6%的人前往治疗性传播感染和进行堕胎;36.7%的人在有口译员在场时不好意思提问,沟通(40.5%)和费用(10.8%)是获取服务的主要障碍,85.6%的人表示如果提供对听力障碍者友好的服务就会使用该医疗机构。目前有工作的受访者获得所需服务的可能性是其他人的20倍(比值比=20.29,置信区间=1.05-392.16)。提供经过认证的口译员并确保保密性是为听力障碍者有效提供服务的关键。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验