Franco Fernanda Catharino Menezes, de Araujo Telma Martins, Vogel Carlos Jorge, Quintão Cátia Cardoso Abdo
Dental Press J Orthod. 2013 May-Jun;18(3):159-63. doi: 10.1590/s2176-94512013000300025.
The use of a standardized terminology in the medical sciences is essential for both clinical practice and scientific research. In addition to facilitating communication between professionals, it enhances the reliability of comparisons made between studies from different areas, thereby contributing to a higher level of scientific evidence. Examples of attempts made to standardize the terminology in other areas dedicated to the study of craniofacial morphology can be found in the literature. On the other hand, one can find in the orthodontic literature a variety of terms that render the consensus and communication between orthodontists and other researchers even more problematic. As an example, one could cite the use of the terms brachyfacial, mesofacial and dolichofacial, which form part of a cranial index terminology used to describe facial types. Thus, a reflection on the origin and differences of the terms used to describe the human facial phenotype may pave the way toward a consensus regarding the meaning that best represents the craniofacial patterns.
在医学科学中使用标准化术语对于临床实践和科学研究都至关重要。除了促进专业人员之间的交流外,它还提高了来自不同领域的研究之间进行比较的可靠性,从而有助于获得更高水平的科学证据。在致力于颅面形态学研究的其他领域中,为使术语标准化所做尝试的例子在文献中可以找到。另一方面,在正畸文献中可以发现各种各样的术语,这使得正畸医生与其他研究人员之间的共识和交流变得更加困难。例如,可以引用短面型、中面型和长面型这些术语,它们是用于描述面部类型的颅指数术语的一部分。因此,对用于描述人类面部表型的术语的起源和差异进行思考,可能为就最能代表颅面模式的含义达成共识铺平道路。