Department of Anthropology, Stanford University.
Med Anthropol Q. 2013 Sep;27(3):348-67. doi: 10.1111/maq.12050. Epub 2013 Oct 4.
This article illuminates the principal mechanisms that increase the risk of STIs for female sex workers in China. It draws primarily on my 26 months of ethnographic fieldwork (2006-2009) in red-light district neighborhoods in Haikou that have become centers of internal migration in post-reform southern China. Chinese sex workers here challenge dominant representations of them as illegal, immoral, and unclean subordinates and understand themselves also as sacrificing, capable, and modern women. I show how the women's conflicted subjectivity, continuously shaped through social networks, affects their personal health decisions and, significantly, leads them to adopt clinically risky practices. I conclude by arguing that public health interventions in southern China in and around certain red-light districts should take these conflicted subjectivities into account in working to improve sex workers' health.
本文阐明了增加中国性工作者感染性传播感染风险的主要机制。它主要基于我在海口红灯区进行的为期 26 个月的民族志实地研究(2006-2009 年),这些地区已成为中国南方改革开放后内部移民的中心。这里的中国性工作者挑战了将她们描述为非法、不道德和不洁的下属的主流观点,也将自己视为牺牲、有能力和现代的女性。我展示了女性通过社交网络不断塑造的矛盾主体如何影响她们的个人健康决策,并且重要的是,导致她们采取临床风险行为。最后,我认为,在中国南方某些红灯区及其周边地区的公共卫生干预措施应考虑到这些矛盾的主体,以改善性工作者的健康。