• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

PI-G 的开发与评估:基于 PROMIS ® 疼痛干扰项目库德语翻译的三尺度测量。

Development and evaluation of the PI-G: a three-scale measure based on the German translation of the PROMIS ® pain interference item bank.

机构信息

Department of Quality Management and Social Medicine, University Medical Center Freiburg, Engelbergerstr. 21, 79106, Freiburg, Germany,

出版信息

Qual Life Res. 2014 May;23(4):1255-65. doi: 10.1007/s11136-013-0575-6. Epub 2013 Nov 17.

DOI:10.1007/s11136-013-0575-6
PMID:24241817
Abstract

OBJECTIVE

Study aim was to translate the PROMIS(®) pain interference (PI) item bank (41 items) into German, test its psychometric properties in patients with chronic low back pain and develop static subforms.

METHODS

We surveyed N = 262 patients undergoing rehabilitation who were asked to fill out questionnaires at the beginning and 2 weeks after the end of rehabilitation, applying the Oswestry Disability Index (ODI) and Pain Disability Index (PDI) in addition to the PROMIS(®) PI items. For psychometric testing, a 1-parameter item response theory (IRT) model was used. Exploratory and confirmatory factor analyses as well as reliability and construct validity analyses were conducted.

RESULTS

The assumptions regarding IRT scaling of the translated PROMIS(®) PI item bank as a whole were not confirmed. However, we succeeded in devising three static subforms (PI-G scales: PI mental 13 items, PI functional 11 items, PI physical 4 items), revealing good psychometric properties.

CONCLUSION

The PI-G scales in their static form can be recommended for use in German-speaking countries. Their strengths versus the ODI and PDI are that pain interference is assessed in a differentiated manner and that several psychometric values are somewhat better than those associated with the ODI and PDI (distribution properties, IRT model fit, reliability). To develop an IRT-scaled item bank of the German translations of the PROMIS(®) PI items, it would be useful to have additional studies (e.g., with larger sample sizes and using a 2-parameter IRT model).

摘要

目的

研究目的是将 PROMIS(®)疼痛干扰(PI)项目库(41 项)翻译为德语,在慢性下腰痛患者中测试其心理测量学特性,并开发静态子表。

方法

我们调查了 N = 262 名接受康复治疗的患者,要求他们在康复开始和结束后 2 周填写问卷,除了 PROMIS(®)PI 项目外,还应用 Oswestry 残疾指数(ODI)和疼痛残疾指数(PDI)。对于心理测量测试,使用了 1 个参数项目反应理论(IRT)模型。进行了探索性和验证性因子分析以及可靠性和结构有效性分析。

结果

整个翻译后的 PROMIS(®)PI 项目库的 IRT 定标假设未得到确认。然而,我们成功地设计了三个静态子表(PI-G 量表:PI 心理 13 项、PI 功能 11 项、PI 身体 4 项),显示出良好的心理测量学特性。

结论

PI-G 量表的静态形式可推荐在德语国家使用。与 ODI 和 PDI 相比,其优势在于疼痛干扰以更具区分度的方式进行评估,并且几个心理测量值略优于与 ODI 和 PDI 相关的值(分布特性、IRT 模型拟合、可靠性)。为了开发 PROMIS(®)PI 项目德语翻译的 IRT 定标项目库,进行额外的研究(例如,使用更大的样本量和 2 参数 IRT 模型)将是有用的。

相似文献

1
Development and evaluation of the PI-G: a three-scale measure based on the German translation of the PROMIS ® pain interference item bank.PI-G 的开发与评估:基于 PROMIS ® 疼痛干扰项目库德语翻译的三尺度测量。
Qual Life Res. 2014 May;23(4):1255-65. doi: 10.1007/s11136-013-0575-6. Epub 2013 Nov 17.
2
Calibration and initial validation of a general self-efficacy item bank and short form for the NIH PROMIS.NIH PROMIS 一般自我效能感项目库和简式量表的校准和初步验证。
Qual Life Res. 2019 Sep;28(9):2513-2523. doi: 10.1007/s11136-019-02198-6. Epub 2019 May 28.
3
Measuring PROMIS pain interference in German patients with chronic conditions: calibration, validation, and cross-cultural use of item parameters.测量患有慢性疾病的德国患者的 PROMIS 疼痛干扰:项目参数的校准、验证和跨文化使用。
Qual Life Res. 2023 Oct;32(10):2839-2852. doi: 10.1007/s11136-023-03446-6. Epub 2023 Jun 2.
4
The Oswestry Disability Index (version 2.1a): validation of a Dutch language version.奥斯威斯利功能障碍指数(2.1a版):荷兰语版本的验证
Spine (Phila Pa 1976). 2015 Jan 15;40(2):E83-90. doi: 10.1097/BRS.0000000000000683.
5
Development of a German version of the Oswestry Disability Index. Part 1: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.奥斯威斯利残疾指数德文版的开发。第1部分:跨文化调适、信度和效度。
Eur Spine J. 2006 Jan;15(1):55-65. doi: 10.1007/s00586-004-0815-0. Epub 2005 Apr 26.
6
The Dutch-Flemish PROMIS Physical Function item bank exhibited strong psychometric properties in patients with chronic pain.荷兰-弗拉芒语版的患者报告结果测量信息系统(PROMIS)身体功能条目库在慢性疼痛患者中表现出强大的心理测量学特性。
J Clin Epidemiol. 2017 Jul;87:47-58. doi: 10.1016/j.jclinepi.2017.03.011. Epub 2017 Mar 28.
7
Development of a PROMIS item bank to measure pain interference.开发用于测量疼痛干扰的 PROMIS 项目库。
Pain. 2010 Jul;150(1):173-182. doi: 10.1016/j.pain.2010.04.025.
8
Validation in Colombia of the Oswestry disability questionnaire in patients with low back pain.哥伦比亚低腰痛患者 Oswestry 残疾问卷的验证。
Spine (Phila Pa 1976). 2011 Dec 15;36(26):E1730-5. doi: 10.1097/BRS.0b013e318219d184.
9
First Validation of the Full PROMIS Pain Interference and Pain Behavior Item Banks in Patients With Rheumatoid Arthritis.类风湿关节炎患者 PROMIS 疼痛干扰和疼痛行为全量表条目的首次验证。
Arthritis Care Res (Hoboken). 2020 Nov;72(11):1550-1559. doi: 10.1002/acr.24077.
10
Calibration and Validation of the Dutch-Flemish PROMIS Pain Interference Item Bank in Patients with Chronic Pain.荷兰-弗拉芒语慢性疼痛患者PROMIS疼痛干扰项目库的校准与验证
PLoS One. 2015 Jul 27;10(7):e0134094. doi: 10.1371/journal.pone.0134094. eCollection 2015.

引用本文的文献

1
Measuring PROMIS pain interference in German patients with chronic conditions: calibration, validation, and cross-cultural use of item parameters.测量患有慢性疾病的德国患者的 PROMIS 疼痛干扰:项目参数的校准、验证和跨文化使用。
Qual Life Res. 2023 Oct;32(10):2839-2852. doi: 10.1007/s11136-023-03446-6. Epub 2023 Jun 2.
2
Development of the German social attitude barriers and facilitators to participation-scales: an analysis according to the Rasch model.德国社会参与态度障碍和促进因素量表的开发:基于 Rasch 模型的分析。
BMC Musculoskelet Disord. 2022 May 6;23(1):423. doi: 10.1186/s12891-022-05339-0.
3
Psychological factors outmatched morphological markers in predicting limitations in activities of daily living and participation in patients with lumbar stenosis.

本文引用的文献

1
Participation and social functioning in patients with fibromyalgia: development and testing of a new questionnaire.纤维肌痛症患者的参与和社会功能:新问卷的制定和测试。
Health Qual Life Outcomes. 2013 Aug 5;11:135. doi: 10.1186/1477-7525-11-135.
2
Evaluation of the Patient-Reported Outcomes Information System (PROMIS(®)) Spanish-language physical functioning items.患者报告结局信息系统(PROMIS(®))西班牙语版生理功能项目的评估。
Qual Life Res. 2013 Sep;22(7):1819-30. doi: 10.1007/s11136-012-0292-6. Epub 2012 Nov 3.
3
The patient-physician relationship in patients with chronic low back pain as a predictor of outcomes after rehabilitation.
心理因素在预测腰椎狭窄症患者日常生活活动受限和参与方面超过了形态学标志物。
BMC Musculoskelet Disord. 2019 Nov 23;20(1):557. doi: 10.1186/s12891-019-2918-0.
4
Measurement invariance and general population reference values of the PROMIS Profile 29 in the UK, France, and Germany.PROMIS Profile 29 在英国、法国和德国的测量不变性和一般人群参考值。
Qual Life Res. 2018 Apr;27(4):999-1014. doi: 10.1007/s11136-018-1785-8. Epub 2018 Jan 19.
慢性下背痛患者的医患关系是康复后结局的预测因素。
J Behav Med. 2013 Jun;36(3):246-58. doi: 10.1007/s10865-012-9419-z. Epub 2012 Apr 4.
4
Content comparison of questionnaires and scales used in low back pain based on the international classification of functioning, disability and health: a systematic review.基于国际功能、残疾和健康分类的下腰痛问卷和量表内容比较:系统评价。
Disabil Rehabil. 2012;34(14):1167-77. doi: 10.3109/09638288.2011.637602. Epub 2012 Mar 12.
5
How item banks and their application can influence measurement practice in rehabilitation medicine: a PROMIS fatigue item bank example.如何利用项目库及其应用来影响康复医学中的测量实践:以 PROMIS 疲劳项目库为例。
Arch Phys Med Rehabil. 2011 Oct;92(10 Suppl):S20-7. doi: 10.1016/j.apmr.2010.08.033.
6
The PROMIS of better outcome assessment: responsiveness, floor and ceiling effects, and Internet administration.PROMIS 更优结局评估:反应度、天花板和地板效应及网络管理。
J Rheumatol. 2011 Aug;38(8):1759-64. doi: 10.3899/jrheum.110402.
7
Effects of self-discrepancies on activity-related behaviour: explaining disability and quality of life in patients with chronic low back pain.自我差异对与活动相关行为的影响:解释慢性下背痛患者的残疾和生活质量。
Pain. 2011 Sep;152(9):2165-2172. doi: 10.1016/j.pain.2011.05.028. Epub 2011 Jun 30.
8
The dimensionality of pain: palliative care and chronic pain patients differ in their reports of pain intensity and pain interference.疼痛的维度:姑息治疗和慢性疼痛患者在报告疼痛强度和疼痛干扰方面存在差异。
Pain. 2011 Jul;152(7):1608-1620. doi: 10.1016/j.pain.2011.02.052. Epub 2011 Apr 1.
9
A multidimensional measure of pain interference: reliability and validity of the pain disability assessment scale.疼痛干扰的多维测量:疼痛残疾评估量表的信度和效度。
Clin J Pain. 2011 May;27(4):338-43. doi: 10.1097/AJP.0b013e318204858a.
10
The Patient-Reported Outcomes Measurement Information System (PROMIS) developed and tested its first wave of adult self-reported health outcome item banks: 2005-2008.患者报告结局测量信息系统(PROMIS)开发并测试了其第一波成人自我报告健康结局项目库:2005-2008 年。
J Clin Epidemiol. 2010 Nov;63(11):1179-94. doi: 10.1016/j.jclinepi.2010.04.011. Epub 2010 Aug 4.