Fletcher Garth J O, Kerr Patrick S G, Li Norman P, Valentine Katherine A
1Victoria University Wellington, New Zealand.
Pers Soc Psychol Bull. 2014 Apr;40(4):540-50. doi: 10.1177/0146167213519481. Epub 2014 Feb 5.
In the current study, opposite-sex strangers had 10-min conversations with a possible further date in mind. Based on judgments from partners and observers, three main findings were produced. First, judgments of attractiveness/vitality perceptions (compared with warmth/trustworthiness and status/resources) were the most accurate and were predominant in influencing romantic interest and decisions about further contact. Second, women were more cautious and choosy than men-women underestimated their partner's romantic interest, whereas men exaggerated it, and women were less likely to want further contact. Third, a mediational model found that women (compared with men) were less likely to want further contact because they perceived their partners as possessing less attractiveness/vitality and as falling shorter of their minimum standards of attractiveness/vitality, thus generating lower romantic interest. These novel results are discussed in terms of the mixed findings from prior research, evolutionary psychology, and the functionality of lay psychology in early mate-selection contexts.
在当前的研究中,异性陌生人进行了10分钟的交谈,心中想着可能会有进一步的约会。基于伴侣和观察者的判断,得出了三个主要发现。第一,对吸引力/活力感知的判断(与温暖/可信度和地位/资源相比)最为准确,并且在影响浪漫兴趣和关于进一步接触的决定方面占主导地位。第二,女性比男性更加谨慎和挑剔——女性低估了伴侣的浪漫兴趣,而男性则夸大了它,并且女性更不愿意有进一步的接触。第三,一个中介模型发现,女性(与男性相比)更不愿意有进一步的接触,因为她们认为自己的伴侣缺乏吸引力/活力,未达到她们对吸引力/活力的最低标准,从而产生较低的浪漫兴趣。这些新结果将根据先前研究、进化心理学以及大众心理学在早期择偶情境中的功能所得到的混合发现进行讨论。