Muñoz Jose, Rojo-Marcos Gerardo, Ramírez-Olivencia Germán, Salas-Coronas Joaquín, Treviño Begoña, Perez Arellano José Luis, Torrús Diego, Muñoz Vilches Maria Jose, Ramos Jose Manuel, Alegría Iñaki, López-Vélez Rogelio, Aldasoro Edelweiss, Perez-Molina Jose Antonio, Rubio Jose Miguel, Bassat Quique
Centre de Recerca en Salut Internacional de Barcelona, CRESIB, Hospital Clínic-Universitat de Barcelona, Barcelona, España.
Servicio de Medicina Interna, Hospital Universitario Príncipe de Asturias, Alcalá de Henares, Madrid, España.
Enferm Infecc Microbiol Clin. 2015 Jun-Jul;33(6):e1-e13. doi: 10.1016/j.eimc.2013.12.014. Epub 2014 Mar 20.
Malaria is a common parasitic disease diagnosed in the returned traveler. Mortality in travelers with imported malaria is around 2-3%, and one of the main factors associated with poor prognosis is the delay in the diagnosis and treatment. Imported malaria cases usually present with fever, headache and myalgia, but other symptoms may appear. The diagnosis should be performed as soon as possible, using thick smear or rapid diagnostic tests, and a blood smear. Treatment should be initiated urgently. In cases of severe malaria, the use of intravenous artemisinins has proved to be superior to intravenous quinine. This document reviews the recommendations of the expert group of the Spanish Society of Tropical Medicine and International Health (SEMTSI) for the diagnosis and treatment of imported malaria in Spain.
疟疾是归国旅行者中常见的寄生虫病。输入性疟疾患者的死亡率约为2%-3%,预后不良的主要因素之一是诊断和治疗延迟。输入性疟疾病例通常表现为发热、头痛和肌痛,但也可能出现其他症状。应尽快使用厚涂片或快速诊断检测以及血涂片进行诊断。应紧急开始治疗。在重症疟疾病例中,静脉注射青蒿素已被证明优于静脉注射奎宁。本文回顾了西班牙热带医学和国际卫生学会(SEMTSI)专家组关于西班牙输入性疟疾诊断和治疗的建议。