Suppr超能文献

香港精神疾病患者版简短华威-爱丁堡心理健康量表中文版的翻译与验证

Translation and validation of the Chinese version of the short Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale for patients with mental illness in Hong Kong.

作者信息

Ng S S W, Lo A W Y, Leung T K S, Chan F S M, Wong A T Y, Lam R W T, Tsang D K Y

机构信息

Occupational Therapy Department, Kowloon Hospital, Hong Kong SAR, China.

出版信息

East Asian Arch Psychiatry. 2014 Mar;24(1):3-9.

Abstract

OBJECTIVE

Quality of life outcomes are useful in the assessment of mental and social wellbeing and for informed health care decision-making, especially in the choice of interventions in psychiatric rehabilitation. In its original form, the Warwick-Edinburgh Mental Well-being Scale (WEMWBS) is a proven reliable and valid tool for assessing quality of life in normal adults, but not in adults from Asian countries. A shortened 7-item version of WEMWBS (SWEMWBS) with good internal construct validity was used for this study. The present study describes the translation of WEMWBS from English to Chinese and its validation in a sample of Chinese-speaking patient population.

METHODS

Participants included patients admitted to the inpatient units, and those attending the day hospital and outpatient units of the Kowloon Hospital (n = 126). Translation was performed using the multiple forward and backward translation protocol. Patients also completed the 5-item World Health Organization Well-being Index (WHO5) questionnaire. A case therapist completed the Brief Psychiatric Rating Scale within 2 days. A total of 20 patients were selected for test-retest measurements performed after 2 weeks.

RESULTS

The sample displayed a normal distribution of the Chinese version of SWEMWBS (C-SWEMWBS) scores (mean ± standard deviation, 23.16 ± 5.39; skewness, -0.068; kurtosis, -0.355). Internal reliability coefficient (Cronbach's alpha) for C-SWEMWBS was 0.89 which was consistent with that of English version. The corrected item-total correlation was high with Spearman's rank correlation coefficients ranging from 0.57 (item 6) to 0.75 (item 5). Good test-retest reliability was observed (r = 0.677; p = 0.001). Principal components factor analysis identified a single component (eigenvalues, 4.28; 61.1% variance), similar to the English version. Scores of C-SWEMWBS were positively correlated with the scores of WHO5 (r = 0.49; p < 0.001), suggesting good concurrent validity. Few item scores including 'feeling useful', 'dealing with problems well', 'able to make decisions', and the total score were significantly correlated with diagnostic groups (p < 0.05). Education and diagnosis of mental illness were valid predictors for C-SWEMWBS (F = 5.41; p = 0.01). There were no effects due to age and gender.

CONCLUSION

The C-SWEMWBS showed high levels of internal consistency and reliability against accepted criteria. It is short, acceptable, and culturally meaningful to clients with mental illness. Further large-scale studies in normal subjects and varied patient groups are recommended to generalise the findings.

摘要

目的

生活质量结果对于评估心理和社会幸福感以及为明智的医疗保健决策提供依据很有用,尤其是在精神康复干预措施的选择方面。沃里克 - 爱丁堡心理健康量表(WEMWBS)的原始形式是评估正常成年人生活质量的一种经证实可靠且有效的工具,但不适用于亚洲国家的成年人。本研究使用了具有良好内部结构效度的7项简版WEMWBS(SWEMWBS)。本研究描述了WEMWBS从英文到中文的翻译及其在说中文的患者群体样本中的验证。

方法

参与者包括九龙医院住院部的患者、日间医院和门诊部的患者(n = 126)。翻译采用多次正向和反向翻译方案。患者还完成了5项世界卫生组织幸福感指数(WHO5)问卷。一名个案治疗师在2天内完成了简明精神病评定量表。总共选择了20名患者进行2周后的重测。

结果

样本中SWEMWBS中文版(C - SWEMWBS)得分呈正态分布(均值±标准差,23.16±5.39;偏度,-0.068;峰度,-0.355)。C - SWEMWBS的内部信度系数(克朗巴哈α系数)为0.89,与英文版一致。校正后的项目 - 总分相关性很高,斯皮尔曼等级相关系数范围从0.57(项目6)到0.75(项目5)。观察到良好的重测信度(r = 0.677;p = 0.001)。主成分因子分析确定了一个单一成分(特征值,4.28;方差61.1%),与英文版相似。C - SWEMWBS得分与WHO5得分呈正相关(r = 0.49;p < 0.001),表明具有良好的同时效度。包括“感觉有用”“很好地处理问题”“能够做出决定”等几个项目得分以及总分与诊断组显著相关(p < 0.05)。精神疾病的教育程度和诊断是C - SWEMWBS的有效预测因素(F = 5.41;p = 0.01)。年龄和性别没有影响。

结论

C - SWEMWBS根据公认标准显示出高度的内部一致性和信度。它简短、可接受,并且对患有精神疾病的患者具有文化意义。建议在正常受试者和不同患者群体中进行进一步的大规模研究以推广这些发现。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验