• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
How can health remain central post-2015 in a sustainable development paradigm?在可持续发展模式下,如何保持健康的核心地位?
Global Health. 2014 Apr 3;10:18. doi: 10.1186/1744-8603-10-18.
2
Back to the future: what would the post-2015 global development goals look like if we replicated methods used to construct the Millennium Development Goals?回到未来:如果我们复制构建千年发展目标所使用的方法,那么 2015 年后的全球发展目标会是什么样子?
Global Health. 2014 Apr 3;10:19. doi: 10.1186/1744-8603-10-19.
3
Universal Health Coverage's evolving location in the post-2015 development agenda: Key informant perspectives within multilateral and related agencies during the first phase of post-2015 negotiations.全民健康覆盖在2015年后发展议程中不断演变的定位:2015年后谈判第一阶段多边及相关机构内部关键信息提供者的观点
Health Policy Plan. 2016 May;31(4):514-26. doi: 10.1093/heapol/czv101. Epub 2015 Oct 22.
4
Ensuring the inclusion of sexual and reproductive health and rights under a sustainable development goal on health in the post-2015 human rights framework for development.确保在2015年后发展的人权框架下,将性健康和生殖健康及权利纳入关于健康的可持续发展目标之中。
Reprod Health Matters. 2013 Nov;21(42):61-73. doi: 10.1016/S0968-8080(13)42742-8.
5
Embedding non-communicable diseases in the post-2015 development agenda.将非传染性疾病纳入 2015 年后发展议程。
Lancet. 2013 Feb 16;381(9866):566-74. doi: 10.1016/S0140-6736(12)61806-6. Epub 2013 Feb 12.
6
Health-related millennium development goals: policy challenges for Pakistan.与健康相关的千年发展目标:巴基斯坦面临的政策挑战。
J Pak Med Assoc. 2004 Apr;54(4):175-81.
7
Discourse, ideas and power in global health policy networks: political attention for maternal and child health in the millennium development goal era.全球卫生政策网络中的话语、理念与权力:千年发展目标时代对母婴健康的政治关注
Global Health. 2016 May 18;12(1):21. doi: 10.1186/s12992-016-0157-9.
8
The right to health of non-nationals and displaced persons in the sustainable development goals era: challenges for equity in universal health care.可持续发展目标时代非国民和流离失所者的健康权:全民医保公平性面临的挑战。
Int J Equity Health. 2017 Feb 21;16(1):14. doi: 10.1186/s12939-016-0500-z.
9
How states exerted power to create the Millennium Development Goals and how this shaped the global health agenda: Lessons for the sustainable development goals and the future of global health.各国如何行使权力制定千年发展目标,以及这如何塑造全球卫生议程:对可持续发展目标和全球卫生未来的教训。
Glob Public Health. 2019 Apr;14(4):584-599. doi: 10.1080/17441692.2018.1468474. Epub 2018 Apr 26.
10
Countdown for health to the post-2015 UN Sustainable Development Goals.为实现2015年后联合国可持续发展目标的健康倒计时。
Med J Aust. 2015 Apr 6;202(6):289-90. doi: 10.5694/mja14.01147.

引用本文的文献

1
Normative convergence between global health security and universal health coverage: a qualitative analysis of international health negotiations in the wake of COVID-19.全球卫生安全与全民健康覆盖之间的规范趋同:对新冠疫情后国际卫生谈判的定性分析
Global Health. 2025 Feb 24;21(1):5. doi: 10.1186/s12992-025-01099-3.
2
The level of countries' preparedness to health risks during Covid-19 and pre-pandemic: the differential response to health systems building blocks and socioeconomic indicators.新冠疫情期间及大流行之前各国对健康风险的防范水平:对卫生系统组成要素和社会经济指标的差异化应对。
Health Econ Rev. 2023 Mar 14;13(1):16. doi: 10.1186/s13561-023-00428-9.
3
Association between health insurance enrolment and maternal health care service utilization among women in Ethiopia.埃塞俄比亚健康保险参保与妇女医疗服务利用的关联
BMC Public Health. 2021 Dec 30;21(1):2329. doi: 10.1186/s12889-021-12105-9.
4
A comparative, correlate analysis and projection of global and regional life expectancy, healthy life expectancy, and their GAP: 1995-2025.全球和区域预期寿命、健康预期寿命及其差距的比较、关联分析和预测:1995-2025 年。
J Glob Health. 2020 Dec;10(2):020407. doi: 10.7189/jogh.10.020407.
5
Health inequality in the tropics and its costs: a Sustainable Development Goals alert.热带地区的健康不平等及其代价:可持续发展目标的警报。
Int Health. 2020 Sep 1;12(5):395-410. doi: 10.1093/inthealth/ihz112.
6
Diverged Preferences towards Sustainable Development Goals? A Comparison between Academia and the Communication Industry.对可持续发展目标的分歧偏好?学术界与传播行业的比较。
Int J Environ Res Public Health. 2019 Nov 19;16(22):4577. doi: 10.3390/ijerph16224577.
7
The politics of food in the Pacific: coherence and tension in regional policies on nutrition, the food environment and non-communicable diseases.太平洋地区的粮食政治:营养、食品环境和非传染性疾病区域政策的一致性和紧张关系。
Public Health Nutr. 2020 Jan;23(1):168-180. doi: 10.1017/S1368980019002118. Epub 2019 Sep 12.
8
Children's Environmental Health Indicators in Context of the Sustainable Development Goals for Small Island Developing States.小岛屿发展中国家可持续发展目标背景下的儿童环境健康指标。
Int J Environ Res Public Health. 2018 Jul 3;15(7):1404. doi: 10.3390/ijerph15071404.
9
What did the Go4Health policy research project contribute to the policy discourse on the sustainable development goals? A reflexive review.Go4Health 政策研究项目对可持续发展目标的政策讨论有何贡献?反思性回顾。
Global Health. 2018 May 16;14(1):51. doi: 10.1186/s12992-018-0367-4.
10
Sector-wide or disease-specific? Implications of trends in development assistance for health for the SDG era.全部门或特定疾病?卫生发展援助趋势对可持续发展目标时代的影响。
Health Policy Plan. 2018 Apr 1;33(3):381-391. doi: 10.1093/heapol/czx181.

本文引用的文献

1
A new governance space for health.健康的新治理空间。
Glob Health Action. 2014 Feb 13;7:23507. doi: 10.3402/gha.v7.23507. eCollection 2014.
2
The political origins of health inequity: prospects for change.健康不平等的政治根源:变革的前景。
Lancet. 2014 Feb 15;383(9917):630-67. doi: 10.1016/S0140-6736(13)62407-1. Epub 2014 Feb 11.
3
From sovereignty to solidarity: a renewed concept of global health for an era of complex interdependence.从主权到团结:复杂相互依存时代全球健康的全新概念。
Lancet. 2014 Jan 4;383(9911):94-97. doi: 10.1016/S0140-6736(13)62561-1.
4
Are we ready to build health systems that consider the climate?我们准备好建设考虑气候因素的卫生系统了吗?
J Health Serv Res Policy. 2014 Apr;19(2):124-7. doi: 10.1177/1355819613516943. Epub 2013 Dec 23.
5
Global health 2035: a world converging within a generation.《2035年全球健康:一代人时间内的世界融合》
Lancet. 2013 Dec 7;382(9908):1898-955. doi: 10.1016/S0140-6736(13)62105-4. Epub 2013 Dec 3.
6
Investing in health: why, what, and three reflections.投资健康:为何、何为以及三点思考。
Lancet. 2013 Dec 7;382(9908):1859-61. doi: 10.1016/S0140-6736(13)62330-2. Epub 2013 Dec 3.
7
Health post-2015: evidence and power.2015年后的健康:证据与力量。
Lancet. 2014 Feb 22;383(9918):678-9. doi: 10.1016/S0140-6736(13)61945-5. Epub 2013 Sep 20.
8
Policy: Sustainable development goals for people and planet.政策:为人类和地球制定的可持续发展目标。
Nature. 2013 Mar 21;495(7441):305-7. doi: 10.1038/495305a.
9
Governance challenges in global health.全球卫生领域的治理挑战。
N Engl J Med. 2013 Mar 7;368(10):936-42. doi: 10.1056/NEJMra1109339.
10
From millennium development goals to sustainable development goals.从千年发展目标到可持续发展目标。
Lancet. 2012 Jun 9;379(9832):2206-11. doi: 10.1016/S0140-6736(12)60685-0.

在可持续发展模式下,如何保持健康的核心地位?

How can health remain central post-2015 in a sustainable development paradigm?

机构信息

School of Population Health, The University of Queensland, Herston Road Herston, 4006 Brisbane, Australia.

出版信息

Global Health. 2014 Apr 3;10:18. doi: 10.1186/1744-8603-10-18.

DOI:10.1186/1744-8603-10-18
PMID:24708779
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3978199/
Abstract

In two years, the uncompleted tasks of the Millennium Development Goals will be merged with the agenda articulated in the 2012 United Nations Conference on Sustainable Development. This process will seek to integrate economic development (including the elimination of extreme poverty), social inclusion, environmental sustainability, and good governance into a combined sustainable development agenda. The first phase of consultation for the post-2015 Sustainable Development Goals reached completion in the May 2013 report to the Secretary-General of the High-Level Panel of Eminent Persons on the Post-2015 Development Agenda. Health did well out of the Millennium Development Goal (MDG) process, but the global context and framing of the new agenda is substantially different, and health advocates cannot automatically assume the same prominence. This paper argues that to remain central to continuing negotiations and the future implementation, four strategic shifts are urgently required. Advocates need to reframe health from the poverty reduction focus of the MDGs to embrace the social sustainability paradigm that underpins the new goals. Second, health advocates need to speak--and listen--to the whole sustainable development agenda, and assert health in every theme and every relevant policy, something that is not yet happening in current thematic debates. Third, we need to construct goals that will be truly "universal", that will engage every nation--a significant re-orientation from the focus on low-income countries of the MDGs. And finally, health advocates need to overtly explore what global governance structures will be needed to finance and implement these universal Sustainable Development Goals.

摘要

在两年内,千年发展目标的未完成任务将与 2012 年联合国可持续发展大会提出的议程合并。这一过程将寻求把经济发展(包括消除极端贫困)、社会包容、环境可持续性和良好治理纳入一个综合的可持续发展议程。高级别知名人士小组关于 2015 年后发展议程的协商第一阶段于 2013 年 5 月向秘书长提交报告后完成。千年发展目标(MDG)进程使卫生领域受益匪浅,但新议程的全球背景和框架大不相同,卫生倡导者不能自动假定具有同样的突出地位。本文认为,要继续参与谈判和未来的实施,迫切需要进行四项战略转变。倡导者需要重新调整卫生视角,从 MDG 的减贫重点转向新目标所依据的社会可持续性模式。其次,卫生倡导者需要在整个可持续发展议程中发言——并倾听——并在每个主题和每个相关政策中强调卫生,而目前的专题辩论中尚未这样做。第三,我们需要构建真正“普遍”的目标,使每个国家都参与其中——这与 MDG 对低收入国家的关注有重大转变。最后,卫生倡导者需要公开探讨需要什么样的全球治理结构来为这些普遍的可持续发展目标提供资金和实施。