Department of Chinese Medicine, Changhua Christian Hospital, Taiwan.
Department and Graduate Institute of Mathematics, National Changhua University of Education, Taiwan.
J Tradit Complement Med. 2013 Apr;3(2):119-25. doi: 10.4103/2225-4110.110410.
Due to its simplicity and convenience, acupuncture has become popular as a complementary therapy. In this Chinese medicine, doctors have to find the traditional meridian acupuncture points before puncturing the needles into them. Moxibustion ( Ài Jiǔ) is also an important part of the acupuncture remedy. Treatment by acupuncture can be classified roughly into two types - direct moxibustion and indirect moxibustion. Warm-needling acupuncture ( Wēn Zhēn Jiǔ) is classified under the method of indirect moxibustion. In the present study, 10 standard stainless steel acupuncture needles with 10 pieces of cylinder-shaped moxa cone ( Ài Zhù) as the heat source of warm needles were used. In order to prevent the practitioners from getting burns, it is necessary to study the temperature changes in some designated parts of the needles. Two sizes, 0.6 g and 1.0 g, of moxa cones were used for comparison of the measured temperatures. The needles are typically divided into two parts - the handle part and the needle body. In our experiment, the temperatures of WNA at different parts of the needles were measured. The larger the size of moxa cone is, the longer is the burning time. Based on the observations we suggest that when 0.6 g moxa is used, the physicians should better pick out the needles around 9 min after ignition; however, while using the 1 g moxa, it might be safer to pick out the needles around 13 min after ignition.
由于其简单方便,针灸已成为一种流行的补充疗法。在这种中医中,医生在将针刺入穴位之前,必须找到传统的经络穴位。艾灸(艾炙)也是针灸疗法的重要组成部分。针灸治疗大致可分为两类——直接艾灸和间接艾灸。温针(温针炙)属于间接艾灸法。在本研究中,使用了 10 根标准不锈钢针灸针和 10 个圆柱形艾炷(艾柱)作为温针的热源。为了防止施术者烧伤,有必要研究针上某些指定部位的温度变化。为了比较测量温度,使用了两种尺寸,0.6 克和 1.0 克的艾炷。针通常分为两部分——柄部和针体。在我们的实验中,测量了不同部位的温针灸(WNA)的温度。艾炷的尺寸越大,燃烧时间就越长。基于我们的观察,建议使用 0.6 克艾炷时,施术者最好在点火后 9 分钟左右拔出针;而使用 1 克艾炷时,点火后 13 分钟左右拔出针可能更安全。