1] Graduate Institute of Photonics and Optoelectronics, National Taiwan University, No. 1, Section 4, Roosevelt Road, Taipei, 10617 Taiwan (R.O.C.) [2] Innovative Photonics Advanced Research Center, National Taiwan University, No. 1, Section 4, Roosevelt Road, Taipei, 10617 Taiwan (R.O.C.).
Graduate Institute of Photonics and Optoelectronics, National Taiwan University, No. 1, Section 4, Roosevelt Road, Taipei, 10617 Taiwan (R.O.C.).
Sci Rep. 2014 Jun 16;4:5307. doi: 10.1038/srep05307.
Nowadays efficient down conversion for white light emission is mainly based on rare-earth doped phosphors or cadmium-containing quantum dots. Although they exhibit high luminescence efficiency, the rare-earth mining and cadmium pollution have so far led to extremely high environmental cost, which conflicts the original purpose of pursuing efficient lighting. Here, we explore a new strategy to achieve efficient luminescence conversion based on polymer-decorated nanoparticles. The ZnO and Mn(2+) doped ZnS nanoparticles are encapsulated by poly(9,9-di-n- hexylfluorenyl-2,7-diyl). The resultant core-shell nanocomposites then encompass three UV-to-visible luminescence conversion routes for photon emissions at blue, green, and orange colors, respectively. As a result, the color temperature is widely tunable (2100 K ~ 6000 K), so candle light or pure white light can be generated. The quantum yield up to 91% could also be achieved. Such rare-earth-element free nanocomposites give the bright perspectives for energy-saving, healthy, and environmentally benign lighting.
如今,白光发射的高效下转换主要基于稀土掺杂荧光粉或含镉量子点。尽管它们表现出了高光致发光效率,但稀土矿的开采和镉污染迄今为止导致了极高的环境成本,这与追求高效照明的初衷相悖。在这里,我们探索了一种基于聚合物修饰纳米粒子的高效发光转换的新策略。通过聚(9,9-二正己基芴-2,7-二基)来包覆 ZnO 和 Mn(2+)掺杂的 ZnS 纳米粒子。所得的核壳纳米复合材料包含三条紫外至可见光的光子发射荧光转换途径,分别为蓝色、绿色和橙色。因此,色温可广泛调节(2100 K~6000 K),从而可以产生烛光或纯白光。量子产率高达 91%。这种无稀土元素的纳米复合材料为节能、健康和环境友好型照明带来了光明的前景。