Suppr超能文献

“想得太多”:尼加拉瓜跨国家庭中祖母们的身体困扰

"Pensando mucho" ("thinking too much"): embodied distress among grandmothers in Nicaraguan transnational families.

作者信息

Yarris Kristin Elizabeth

机构信息

Department of International Studies, University of Oregon, Eugene, OR, USA,

出版信息

Cult Med Psychiatry. 2014 Sep;38(3):473-98. doi: 10.1007/s11013-014-9381-z.

Abstract

In this paper, I describe an embodied form of emotional distress expressed by Nicaraguan grandmothers caring for children of migrant mothers, "pensando mucho" ("thinking too much"). I draw on ethnographic fieldwork and semi-structured exploratory interviews about pensando mucho conducted with grandmother heads-of-household to show the cultural significance of this complaint within the context of women's social roles as caregivers in transnational families. Adopting an interpretive and meaning-centered approach, I analyze the cultural significance of pensando mucho as expressed through women's narratives about the impacts of mother outmigration on their personal and family lives. I show how women use pensando mucho to express the moral ambivalence of economic remittances and the uncertainty surrounding migration, particularly given cultural values for "unity" and "solidarity" in Nicaraguan family life. I also discuss the relationship between pensando mucho and dolor de cerebro ("brainache") as a way of documenting the relationship between body/mind, emotional distress, and somatic suffering. The findings presented here suggest that further research on "thinking too much" is needed to assess whether this idiom is used by women of the grandmother generation in other cultural contexts to express embodied distress in relation to broader social transformations.

摘要

在本文中,我描述了尼加拉瓜祖母们在照顾移民母亲的孩子时所表现出的一种具体的情绪困扰形式,即“pensando mucho”(“想得太多”)。我借鉴了民族志田野调查以及与祖母户主就“pensando mucho”进行的半结构化探索性访谈,以展现这种抱怨在跨国大家庭中女性作为照顾者的社会角色背景下的文化意义。我采用一种解释性的、以意义为中心的方法,通过女性讲述母亲外出移民对她们个人生活和家庭生活的影响,来分析“pensando mucho”的文化意义。我展示了女性如何利用“pensando mucho”来表达经济汇款的道德矛盾以及围绕移民的不确定性,特别是考虑到尼加拉瓜家庭生活中“团结”和“互助”的文化价值观。我还讨论了“pensando mucho”与“dolor de cerebro”(“头痛”)之间的关系,以此记录身心、情绪困扰和躯体痛苦之间的联系。此处呈现的研究结果表明,需要对“想得太多”进行进一步研究,以评估在其他文化背景下,祖母一代的女性是否使用这个习语来表达与更广泛社会变革相关的身体困扰。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验