Hölzel Lars P, Ries Zivile, Zill Jördis M, Kriston Levente, Dirmaier Jörg, Härter Martin, Bermejo Isaac
Research Group on Psychotherapy and Health Services Research, Department of Psychiatry and Psychotherapy, Medical Center - University of Freiburg, Freiburg, Germany.
Trials. 2014 Jul 4;15:265. doi: 10.1186/1745-6215-15-265.
Many of the approximately 15 million people with a migration background living in Germany (19% of the population) are inadequately reached by existing healthcare provision. In the literature, the necessity for cultural adaptation of information material for patients with a migration background is often cited as a measure for improving healthcare.In this study, culturally sensitive information material will be developed and evaluated for patients with a migration background and depression or chronic low back pain. In this respect, it will be examined whether culturally sensitive information material is judged as more useful by the patients than standard translated patient information without cultural adaptation.
METHODS/DESIGN: The implementation and evaluation of culturally sensitive patient information material will occur in the framework of a double-blind randomized controlled parallel-group study in four study centres in Germany. Primary care patients with a Turkish, Polish, Russian or Italian migration background with a diagnosis of depressive disorder or chronic low back pain will be included and randomly allocated to the intervention group or the control group. In the intervention group, culturally sensitive patient information will be handed to the patient at the end of the physician consultation, while in the control group, standard translated patient information material will be provided. The patients will be surveyed by means of questionnaires following the consultation as well as after 8 weeks and 6 months. In addition to the primary outcome (subjective usefulness), several patient- and physician-rated secondary outcomes will be considered.
The study will provide an empirical answer to the question of whether persons with a migration background perceive culturally sensitive patient information material as more useful than translated information material without cultural adaptation.
Deutsches Register Klinischer Studien (DRKS-ID) DRKS00004241 and Universal Trial Number (UTN) U1111-1135-8043.
生活在德国的约1500万具有移民背景的人(占总人口的19%)中,许多人无法充分获得现有的医疗服务。在文献中,经常提到有必要对具有移民背景的患者的信息材料进行文化调适,以此作为改善医疗服务的一项措施。在本研究中,将为具有移民背景且患有抑郁症或慢性腰痛的患者开发并评估具有文化敏感性的信息材料。在这方面,将研究具有文化敏感性的信息材料是否比未经文化调适的标准翻译患者信息对患者更有用。
方法/设计:具有文化敏感性的患者信息材料的实施和评估将在德国四个研究中心进行的双盲随机对照平行组研究框架内进行。将纳入诊断为抑郁症或慢性腰痛且具有土耳其、波兰、俄罗斯或意大利移民背景的初级保健患者,并将其随机分配到干预组或对照组。在干预组中,具有文化敏感性的患者信息将在医生会诊结束时交给患者,而在对照组中,将提供标准翻译的患者信息材料。患者将在会诊后以及8周和6个月后通过问卷调查进行调查。除了主要结局(主观有用性)外,还将考虑几个患者和医生评定的次要结局。
该研究将为具有移民背景的人是否认为具有文化敏感性的患者信息材料比未经文化调适的翻译信息材料更有用这一问题提供实证答案。
德国临床研究注册中心(DRKS-ID)DRKS00004241和世界临床试验注册号(UTN)U1111-1135-8043。