Diesinger Y, Jenny J-Y
Centre de chirurgie orthopédique et de la main, hôpitaux universitaires de Strasbourg, 10, avenue Baumann, 67400 Illkirch, France.
Centre de chirurgie orthopédique et de la main, hôpitaux universitaires de Strasbourg, 10, avenue Baumann, 67400 Illkirch, France.
Orthop Traumatol Surg Res. 2014 Sep;100(5):535-8. doi: 10.1016/j.otsr.2014.02.013. Epub 2014 Jul 30.
Self-administered quality-of-life questionnaires are valuable evaluation tools in orthopedic surgery. The conventional questionnaires are limited by a substantial ceiling effect. We wished to validate a French translation of two English questionnaires for high-activity patients: the High-Activity Arthroplasty Score (HAAS) and the Activity Scale for Arthroplasty Patients (ASAP). One hundred patients operated on for knee replacement were selected. The answers to both questionnaires were analyzed and compared to the Oxford Knee Score (OKS) and to the scoring system of the American Knee Society (AKS).
There is no correlation between the results of both high-activity questionnaires and of the two conventional scoring systems.
All questions were easily understood. The mean scores of the HAAS and ASAP questionnaires were 8.2±3.0 and 30.7±9.6, respectively. The distributions were not considered normal. There was no floor effect, but there was a limited ceiling effect (0% and 14%, respectively). The internal coherence of both questionnaires was satisfactory. There was a significant correlation between the high-activity scores and the conventional scores.
Both high-activity questionnaires in our French translation can potentially measure the overall function of a patient after knee replacement as accurately as the index English version. It is self-administered, easy to use, can collect patients' answers by postage mailing, and involves no ceiling effect. All these points should allow its routine use for evaluation after knee replacement. The HAAS evaluation seems to be superior to the ASAP evaluation.
Case-control study, level III.
自我管理的生活质量问卷是骨科手术中有价值的评估工具。传统问卷受到显著天花板效应的限制。我们希望验证两份英文问卷的法语翻译版本,用于高活动量患者:高活动量关节成形术评分(HAAS)和关节成形术患者活动量表(ASAP)。选取了100例行膝关节置换手术的患者。分析了两份问卷的答案,并与牛津膝关节评分(OKS)和美国膝关节协会评分系统(AKS)进行比较。
两份高活动量问卷的结果与两个传统评分系统的结果之间无相关性。
所有问题都易于理解。HAAS问卷和ASAP问卷的平均得分分别为8.2±3.0和30.7±9.6。分布不呈正态。无地板效应,但有有限的天花板效应(分别为0%和14%)。两份问卷的内部一致性令人满意。高活动量评分与传统评分之间存在显著相关性。
我们翻译的法语版两份高活动量问卷在评估膝关节置换术后患者的整体功能方面,可能与英文原版问卷一样准确。它是自我管理的,易于使用,可以通过邮寄方式收集患者答案,且不存在天花板效应。所有这些特点使其适合在膝关节置换术后评估中常规使用。HAAS评估似乎优于ASAP评估。
病例对照研究,III级。