Erivan Roger, Villatte Guillaume, Chaput Thibault, Mulliez Aurélien, Ollivier Matthieu, Descamps Stéphane, Boisgard Stéphane
Université Clermont Auvergne, CHU Clermont-Ferrand, CNRS, SIGMA Clermont, ICCF, 63000 Clermont-Ferrand, France.
Université Clermont Auvergne, CHU Clermont-Ferrand, CNRS, SIGMA Clermont, ICCF, 63000 Clermont-Ferrand, France.
Orthop Traumatol Surg Res. 2019 May;105(3):435-440. doi: 10.1016/j.otsr.2019.01.011. Epub 2019 Mar 8.
The Kingsbury questionnaire offers the possibility of follow-up by means of an X-ray and a simple questionnaire sent to the home address of the patient, who will not need to come in consultation if there are no problems. The questionnaire detects any anomaly in follow-up. In case of anomaly in the questionnaire or radiograph, the patient is contacted and/or seen again, as appropriate. The Kingsbury questionnaire has had no transcultural validation, and we therefore conducted a prospective study in order to 1) translate into French the questionnaire, previously validated in English; 2) adapt it for good understanding according to cultural habits; and 3) assess the translated version on a test-retest procedure.
The study hypothesis was that the translated questionnaire would show good test-retest reproducibility.
The exact English version of the questionnaire was obtained directly from the authors of the index publication. A methodology of translation, back-translation and test-retest enabled assessment of the translation and of the reproducibility of the French version. The reference method of cultural adaptation of self-administered questionnaires and patient information documents was used. The questionnaire was tested prospectively.
One hundred patients were contacted, providing 73 clinical tests with radiographic validation and 48 complete test-retests in a representative population of total hip and total knee arthroplasty (THA, TKA). Internal coherence showed a KR-20 coefficient of 0.71 and Cronbach alpha of 0.76: e.g., good internal coherence. Item difficulty, requiring renewed contact, was low for all questions. Mean variance was low on the first 7 questions: 0.08 (range, 0.02-0.16). Correlation was close to 0.5 for each question. Analysis of reproducibility found excellent agreement (>90%) for the first 7 questions, which were binary; for question 8, agreement was good (83.3%) considering that there were 5 possible responses. For 19 of the 73 respondents, the questionnaire results indicated a need for further contact. After analysis of their radiographs, 4 needed to be seen in consultation again. The other 15 had unfavorable responses but without deterioration since the last classical consultation or any radiologic abnormality consultation, and were not called back for consultation.
The French version of the Kingsbury questionnaire provided reproducible assessment, avoiding the need to call the patient back for consultation unnecessarily. The questionnaire needs validating in a larger sample before being widely used: the present study was just a first step.
IV, Prospective without control group.
金斯伯里问卷提供了一种后续跟进的可能性,即通过X射线检查以及向患者家庭住址发送一份简单问卷来实现。如果没有问题,患者无需前来就诊。该问卷可检测出后续跟进中的任何异常情况。若问卷或X光片出现异常,则视情况联系患者和/或再次对其进行检查。金斯伯里问卷尚未进行跨文化验证,因此我们开展了一项前瞻性研究,目的是:1)将之前已在英文中验证过的问卷翻译成法语;2)根据文化习惯对其进行调整以便更好理解;3)通过重测程序评估翻译后的版本。
研究假设是翻译后的问卷将显示出良好的重测信度。
问卷的准确英文版本直接从索引出版物的作者处获得。采用翻译、回译和重测的方法来评估翻译内容以及法语版本的信度。使用了自我管理问卷和患者信息文件的文化适应性参考方法。对问卷进行了前瞻性测试。
联系了100名患者,在全髋关节和全膝关节置换术(THA,TKA)的代表性人群中进行了73次有X光验证的临床测试以及48次完整的重测。内部一致性显示KR-20系数为0.71,克朗巴哈系数α为0.76,即内部一致性良好。所有问题中需要再次联系的项目难度较低。前7个问题的平均方差较低:0.08(范围为0.02 - 0.16)。每个问题的相关性接近0.5。重测信度分析发现,前7个二元问题的一致性极佳(>90%);对于第8个问题,考虑到有5种可能的回答,一致性良好(83.3%)。在73名受访者中,有19人的问卷结果表明需要进一步联系。在分析他们的X光片后,有4人需要再次前来就诊。另外15人给出了不利的回答,但自上次常规就诊或任何放射学异常检查以来情况并未恶化,因此未被召回就诊。
金斯伯里问卷的法语版本提供了可重复的评估,避免了不必要地召回患者就诊。在广泛使用之前该问卷需要在更大样本中进行验证:本研究只是第一步。
IV,无对照组的前瞻性研究。