• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

其间的空间:科学、海洋、帝国。

The spaces in between: science, ocean, empire.

作者信息

Reidy Michael S, Rozwadowski Helen M

出版信息

Isis. 2014 Jun;105(2):338-51. doi: 10.1086/676571.

DOI:10.1086/676571
PMID:25154137
Abstract

Historians of science have richly documented the interconnections between science and empire in the nineteenth century. These studies primarily begin with Britain, Europe, or the United States at the center and have focused almost entirely on lands far off in the periphery--India or Australia, for instance. The spaces in between have received scant attention. Because use of the ocean in this period was infused with the doctrine of the freedom of the seas, the ocean was constructed as a space amenable to control by any nation that could master its surface and use its resources effectively. Oceans transformed in the mid-nineteenth century from highway to destination, becoming--among other things--the focus of sustained scientific interest for the first time in history. Use of the sea rested on reliable knowledge of the ocean. Particularly significant were the graphical representations of knowledge that could be passed from scientists to publishers to captains or other agents of empire. This process also motivated early government patronage of science and crystallized scientists' rising authority in society. The advance of science, the creation of empire, and the construction of the ocean were mutually sustaining.

摘要

科学史学家充分记录了19世纪科学与帝国之间的联系。这些研究主要以英国、欧洲或美国为中心展开,几乎完全聚焦于遥远的边缘地区——比如印度或澳大利亚。两者之间的区域很少受到关注。由于这一时期海洋的使用充斥着海洋自由学说,海洋被构建为一个任何能够掌控其表面并有效利用其资源的国家都可控制的空间。19世纪中叶,海洋从通道转变为目的地,除其他方面外,首次成为持续科学关注的焦点。对海洋的利用依赖于对海洋的可靠认知。特别重要的是那些能够从科学家传递给出版商,再到船长或帝国其他代理人的知识图形表示。这一过程也促使早期政府对科学的资助,并使科学家在社会中日益增长的权威得以确立。科学的进步、帝国的创建以及海洋的构建相互支撑。

相似文献

1
The spaces in between: science, ocean, empire.其间的空间:科学、海洋、帝国。
Isis. 2014 Jun;105(2):338-51. doi: 10.1086/676571.
2
Does history count?历史重要吗?
Endeavour. 2006 Dec;30(4):150-5. doi: 10.1016/j.endeavour.2006.11.002. Epub 2006 Nov 16.
3
[The astrolabe, the sea and the Empire].[星盘、海洋与帝国]
Hist Cienc Saude Manguinhos. 2014 Aug-Sep;21(3):1011-27. doi: 10.1590/s0104-59702014000300012.
4
Right Place, Right Time: An Informal Memoir.恰到好处的时机:一部非正式回忆录。
Ann Rev Mar Sci. 2021 Jan;13:1-21. doi: 10.1146/annurev-marine-021320-125821. Epub 2020 Jun 5.
5
The ship as laboratory: making space for field science at sea.作为实验室的船舶:为海上实地科学创造空间。
J Hist Biol. 2014 Fall;47(3):333-62. doi: 10.1007/s10739-013-9367-7.
6
Some important issues to do with long-term sea level change.一些与长期海平面变化相关的重要问题。
Philos Trans A Math Phys Eng Sci. 2006 Apr 15;364(1841):787-803. doi: 10.1098/rsta.2006.1737.
7
Public science for a global empire: The British quest for the South Magnetic Pole.全球帝国的公共科学:英国对南磁极的探索。
Isis. 2011 Mar;102(1):34-59. doi: 10.1086/658656.
8
Between seas and continents: aspects of the scientific career of Hermann von Ihering, 1850-1930.海洋与大陆之间:1850 - 1930年赫尔曼·冯·伊hering的科学职业生涯面面观
Hist Cienc Saude Manguinhos. 2014 Aug-Sep;21(3):809-26. doi: 10.1590/s0104-59702014000300002.
9
The sea as science: ocean research institutions and strategies in Portugal in the twentieth century (from the First Republic to democracy).作为科学的海洋:20世纪葡萄牙的海洋研究机构与策略(从第一共和国到民主时期)
Hist Cienc Saude Manguinhos. 2014 Aug-Sep;21(3):847-65. doi: 10.1590/s0104-59702014000300004.
10
Global Ocean Integrals and Means, with Trend Implications.全球海洋积分与均值及其趋势影响。
Ann Rev Mar Sci. 2016;8:1-33. doi: 10.1146/annurev-marine-122414-034040. Epub 2015 Aug 31.

引用本文的文献

1
Opinion: Will understanding the ocean lead to "the ocean we want"?观点:了解海洋会带来“我们想要的海洋”吗?
Proc Natl Acad Sci U S A. 2021 Feb 2;118(5). doi: 10.1073/pnas.2100205118.