Suppr超能文献

在句子语境中处理词汇歧义:来自脑损伤和非脑损伤个体的眼动追踪数据。

Processing lexical ambiguity in sentential context: Eye-tracking data from brain-damaged and non-brain-damaged individuals.

作者信息

Laurinavichyute A K, Ulicheva A, Ivanova M V, Kuptsova S V, Dragoy O

机构信息

Neurolinguistics Laboratory, National Research University Higher School of Economics (HSE), 57 Trifonovskaya Ulitsa, Moscow, 129272, Russia.

Division of Speech and Hearing Sciences, The University of Hong Kong, 8/F Meng Wah, Pokfulam Road 1, Hong Kong.

出版信息

Neuropsychologia. 2014 Nov;64:360-73. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2014.09.040. Epub 2014 Oct 2.

Abstract

The purpose of the present study was to identify general and syndrome-specific deficits in the lexical processing of individuals with non-fluent and fluent aphasia compared to individuals without cognitive, neurological or language impairments. The time course of lexical access, as well as lexical selection and integration was studied using a visual-world paradigm in three groups of Russian speakers: 36 individuals in the control group, 15 individuals with non-fluent aphasia and eight individuals with fluent aphasia. Participants listened to temporarily ambiguous sentences wherein the context biased the interpretation of an ambiguous word toward one of its two meanings. In half of the experimental sentences, a reanalysis was needed upon encountering the disambiguating phrase. The effect of the length of the intervening material between the ambiguous word and the disambiguation point was additionally monitored. All groups of participants showed intact lexical access under slowed speech rate, but non-fluent participants experienced difficulties with timely activation of multiple referents. At later stages of lexical processing, they additionally demonstrated a specific impairment of reanalysis. The deficit in participants with fluent aphasia was not focalized at any specific stage of lexical processing. Rather, the breakdown of lexical processes in fluent aphasia was likely related to difficulties with the inhibition of irrelevant lexical activation, which is further supported by the finding that increased phonological distance between the ambiguous word and ambiguity resolution was influential to the offline performance in this group.

摘要

本研究的目的是确定与没有认知、神经或语言障碍的个体相比,非流利性失语症和流利性失语症患者在词汇加工方面的一般缺陷和综合征特异性缺陷。使用视觉世界范式,对三组说俄语的人进行了词汇提取的时间进程以及词汇选择和整合的研究:对照组36人,非流利性失语症患者15人,流利性失语症患者8人。参与者听临时有歧义的句子,其中上下文使歧义单词的解释偏向其两种含义之一。在一半的实验句子中,遇到消除歧义的短语时需要重新分析。此外,还监测了歧义单词与消除歧义点之间的中间材料长度的影响。所有参与者组在语速减慢的情况下都表现出完整的词汇提取,但非流利性参与者在及时激活多个指称方面存在困难。在词汇加工的后期阶段,他们还表现出重新分析的特定损伤。流利性失语症患者的缺陷并未集中在词汇加工的任何特定阶段。相反,流利性失语症中词汇加工的中断可能与抑制无关词汇激活的困难有关,这一发现进一步支持了这一点,即歧义单词与歧义解决之间语音距离的增加对该组的离线表现有影响。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验