Little Johanna
Author Affiliation: Executive Leadership Program, Human and Organizational Learning, the George Washington University, Washington, DC.
Health Care Manag (Frederick). 2014 Oct-Dec;33(4):335-41. doi: 10.1097/HCM.0000000000000034.
The health care industry embraces the concept that collective learning occurs through group social interactions and has been initiating huddles as an avenue for collaborative learning. During change of shift or prior to beginning daily tasks, a huddle is initiated and facilitated by the manager or frontline supervisor. Given that "shared knowledge is obtained through group-based learning," why are some teams learning and others are not? The phenomenon is perplexing, given that the same resources are provided to all teams. Based on the findings in the literature review on learning in groups, teams learn from huddles and others do not because of the following: communication style and dialogue among the group members, communication style and dialogue facilitated by the leader, team and member perceptions, and team membership. Teams that learn from huddles do so because of the elements within the dialogue between team members (reflexive questioning, redundancy of information, metaphors, analogies, dramatic dialogue, strategic meaning) and because the huddle team exhibits higher levels of collegiality, tenure, heterogeneity, team identification, and collective efficacy. Facilitators must encourage a conversation in order to encourage reframing of cognitive maps that encourage learning by huddle members.
医疗保健行业秉持这样一种理念,即集体学习通过群体社交互动来实现,并且一直在开展碰头会,将其作为促进协作学习的一种途径。在交接班期间或开始日常任务之前,由经理或一线主管发起并主持碰头会。鉴于“共享知识是通过基于群体的学习获得的”,为什么有些团队在学习而有些团队却没有呢?考虑到所有团队都获得了相同的资源,这种现象令人困惑。根据关于群体学习的文献综述结果,有些团队能从碰头会中学习,而有些团队则不能,原因如下:团队成员之间的沟通方式和对话、领导者促成的沟通方式和对话、团队及成员的认知以及团队成员构成。能从碰头会中学习的团队,是因为团队成员之间对话中的要素(反思性提问、信息冗余、隐喻、类比、戏剧性对话、战略意义),还因为碰头会团队展现出更高水平的同事关系、任期、异质性、团队认同感和集体效能感。主持人必须鼓励对话,以促使认知地图得到重新构建,从而鼓励碰头会成员学习。