Nguyen Cathina T, Lin Steven Y
Department of Public Health Sciences, University of California Davis School of Medicine, Davis, CA, USA.
J Immigr Minor Health. 2015 Oct;17(5):1585-7. doi: 10.1007/s10903-014-0123-7.
Chronic hepatitis B virus (HBV) infection is a serious liver disease that disproportionately affects Asian and Pacific Islander immigrants. In May 2014, the U.S. Preventive Services Task Force released new HBV screening guidelines that expanded screening to non-pregnant adolescents and adults who were born in Asia and the Pacific Islands, and U.S.-born persons not vaccinated as infants whose parents were born in Central or Southeast Asia. Although the guidelines empower health care providers and community health workers to expand their screening efforts, old barriers to screening remain deeply rooted in this population. These barriers include cultural beliefs about wellness, myths and misconceptions about HBV, and lack of access to appropriate, culturally sensitive care. Through a combination of strategies--retooling the current health care workforce to be more culturally sensitive providers, involving oriental medicine practitioners in patient education, and engaging grassroots organizations--we can overcome barriers and take full advantage of the new HBV screening guidelines.
慢性乙型肝炎病毒(HBV)感染是一种严重的肝脏疾病,对亚洲和太平洋岛民移民的影响尤为严重。2014年5月,美国预防服务工作组发布了新的HBV筛查指南,将筛查范围扩大到出生在亚洲和太平洋岛屿的非妊娠青少年和成年人,以及父母出生在中亚或东南亚且婴儿期未接种疫苗的美国本土人。尽管这些指南使医疗保健提供者和社区卫生工作者有能力扩大筛查工作,但筛查的旧有障碍在这一人群中仍然根深蒂固。这些障碍包括关于健康的文化观念、对HBV的误解和错误认识,以及缺乏获得适当的、具有文化敏感性的护理的机会。通过一系列策略的结合——重新培训当前的医疗保健人员,使其成为更具文化敏感性的提供者,让东方医学从业者参与患者教育,并让基层组织参与进来——我们可以克服障碍,充分利用新的HBV筛查指南。