Benson Keith R
Hist Philos Life Sci. 2015;36(3):312-20. doi: 10.1007/s40656-014-0037-7.
At the present time, there is considerable interest for the physical setting of science, that is, its actual 'place' of practice. Among historians of biology, place has been considered to be a crucial component for the study of ecology. Other historians have noted the 'built' environments (laboratories) for the study of biology along the seashore, even referring to these places in terms more applicable to vacation sites. In this paper, I examine the place of intertidal ecology investigations, both in terms of the physical space and the built space. Part of the examination will investigate the aesthetic aspect of the Pacific Coast, part will evaluate the unique character of the intertidal zone, and part will consider the construction of natural laboratories and built laboratories as characteristic places for biology.
目前,人们对科学的物理环境,即其实际的实践“场所”有着浓厚的兴趣。在生物学史学家中,场所被认为是生态学研究的关键组成部分。其他史学家则注意到了沿海岸进行生物学研究的“人造”环境(实验室),甚至用更适用于度假胜地的术语来描述这些地方。在本文中,我将从物理空间和人造空间两个方面来考察潮间带生态学研究的场所。考察的一部分将探究太平洋海岸的美学方面,一部分将评估潮间带的独特特征,还有一部分将把自然实验室和人造实验室的建设视为生物学的特色场所。