8项Morisky药物治疗依从性量表已翻译成德语,并针对心血管疾病患者客观和主观的多重用药依从性测量方法进行了验证。
The 8-item Morisky Medication Adherence Scale translated in German and validated against objective and subjective polypharmacy adherence measures in cardiovascular patients.
作者信息
Arnet Isabelle, Metaxas Corina, Walter Philipp N, Morisky Donald E, Hersberger Kurt E
机构信息
Department of Pharmaceutical Sciences, Pharmaceutical Care Research Group, University of Basel, Basel, Switzerland.
出版信息
J Eval Clin Pract. 2015 Apr;21(2):271-7. doi: 10.1111/jep.12303. Epub 2015 Jan 6.
RATIONALE, AIMS AND OBJECTIVES: To translate in German the 8-item Morisky Medication Adherence Scale (MMAS-8D). To validate it against objective and subjective measures of adherence in cardiovascular patients with polypharmacy.
METHODS
A standard forward-backward procedure was used to translate the MMAS-8 into German. Validation took place on a convenience sample of ambulatory patients on chronic antiplatelet therapy between June 2010 and June 2011. Objective adherence was obtained from electronically monitored multi-drug punch cards. Internal consistency was assessed using Cronbach's alpha coefficient, construct validity using exploratory factor analyses and correlations between MMAS-8D and related measures. Convergent validity was assessed with a subjective questionnaire about beliefs about medicines (BMQ Specific, two sub-scales).
RESULTS
A total of 70 patients were included (mean age 65.7 ± 9.9 years; 31.4% women). The mean score of the MMAS-8D was 7.5 (SD 0.8; range 4.5-8). Moderate internal consistency (alpha = 0.31) was observed due to multidimensionality of the scale. Factor analysis yielded four components that accounted for 71.7% of the total variance. Convergent validity was supported by significant correlations with BMQ Necessity (r = 0.31, P < 0.01), BMQ Concerns (r = -0.16, P < 0.05) and with electronic adherence reports (U-values 44 and 471, P < 0.05). Platelet aggregation values were within therapeutic range for 80% of the patients. Blood values of the antiplatelet agent within therapeutic range were associated with a higher MMAS-8D score (U-value 125, P < 0.05).
CONCLUSIONS
The German MMAS-8 appears to be a reliable instrument to catch medication adherence in cardiovascular patients. It may be useful in patients with chronic therapy for detecting non-adherence.
原理、目的和目标:将8项Morisky药物治疗依从性量表(MMAS - 8D)翻译成德语。针对接受多种药物治疗的心血管疾病患者,根据客观和主观依从性指标对其进行验证。
方法
采用标准的正向 - 反向翻译程序将MMAS - 8翻译成德语。于2010年6月至2011年6月期间,在接受慢性抗血小板治疗的门诊患者便利样本中进行验证。客观依从性通过电子监测的多药物打卡记录获取。使用Cronbach's α系数评估内部一致性,通过探索性因素分析评估结构效度以及MMAS - 8D与相关指标之间的相关性。采用关于药物信念的主观问卷(BMQ Specific,两个子量表)评估收敛效度。
结果
共纳入70例患者(平均年龄65.7±9.9岁;31.4%为女性)。MMAS - 8D的平均得分为7.5(标准差0.8;范围4.5 - 8)。由于量表的多维性,观察到中等程度的内部一致性(α = 0.31)。因素分析产生了四个成分,占总方差的71.7%。与BMQ必要性(r = 0.31,P < 0.01)、BMQ担忧(r = -0.16,P < 0.05)以及电子依从性报告(U值44和471,P < 0.05)的显著相关性支持了收敛效度。80%的患者血小板聚集值在治疗范围内。抗血小板药物的血液值在治疗范围内与较高的MMAS - 8D得分相关(U值125,P < 0.05)。
结论
德语版MMAS - 8似乎是一种可靠的工具,可用于了解心血管疾病患者的药物治疗依从性。它可能有助于在慢性治疗患者中检测不依从情况。