Int J Health Serv. 2014;44(3):615-25. doi: 10.2190/HS.44.3.j.
The American Psychological Association (APA) has long maintained a close, even symbiotic, relationship with the Department of Defense (DOD) and the Veterans Administration (VA). Herein we highlight these close ties and describe psychologists' participation in interrogations by U.S. military and intelligence entities. We then review the APA's statements about the permissibility of psychologist participation in the interrogation and torture of suspected terrorists. These issues are significant in and of themselves and because the VA and DOD have been described as "growth careers" for psychologists of the future (1). Additionally, the Health Care Personnel Delivery System allows the drafting of civilian clinical psychologists into military service even in the absence of a general draft. In light of psychologists' extensive involvement in the interrogation process of suspected terrorists, and the possibility that psychologists without prior military experience may be drafted, we wondered how much psychologists have been taught about their ethical duties should they find themselves in military settings. The results of our pilot study of U.S. psychology graduate students, which assessed their knowledge of military ethics, raise concerns that psychologists receive inadequate formal training in these matters. This may leave psychologists vulnerable to misinformation about proper ethical conduct in their future work.
美国心理协会(APA)长期以来与国防部(DOD)和退伍军人管理局(VA)保持着密切的关系,甚至是共生关系。在此,我们将重点介绍这些密切的联系,并描述心理学家参与美国军方和情报机构的审讯。然后,我们回顾 APA 关于心理学家参与审讯和酷刑涉嫌恐怖分子的可允许性的声明。这些问题本身就很重要,而且因为 VA 和 DOD 被描述为未来心理学家的“成长职业”(1)。此外,医疗保健人员输送系统允许在没有普遍征兵的情况下征召平民临床心理学家入伍。鉴于心理学家在审讯涉嫌恐怖分子的过程中广泛参与,并且可能没有军事经验的心理学家可能会被征召入伍,我们想知道,如果他们发现自己处于军事环境中,心理学家对自己的道德义务了解多少。我们对美国心理学研究生进行的试点研究评估了他们对军事伦理的了解程度,结果令人担忧,即心理学家在这些问题上没有得到充分的正规培训。这可能使心理学家容易受到关于未来工作中适当伦理行为的错误信息的影响。