Suppr超能文献

服药经历及相关因素:阿拉伯语患者与高加索裔英语患者2型糖尿病情况对比

Medicine-taking experiences and associated factors: comparison between Arabic-speaking and Caucasian English-speaking patients with Type 2 diabetes.

作者信息

Alzubaidi H, Mc Mamara K, Chapman C, Stevenson V, Marriott J

机构信息

Centre for Medicine Use and Safety, Monash University, Parkville, Australia.

Greater Green Triangle University Department of Rural Health, Flinders University and Deakin University, Warrnambool, Australia.

出版信息

Diabet Med. 2015 Dec;32(12):1625-33. doi: 10.1111/dme.12751. Epub 2015 Apr 28.

Abstract

AIM

The aim of this study was to explore and compare medication-taking experiences and associated issues in Arabic-speaking and Caucasian English-speaking patients with Type 2 diabetes in Australia.

METHODS

Various healthcare settings in metropolitan Melbourne, Australia, were purposefully selected to obtain a diverse group of participants with Type 2 diabetes. Recruitment occurred at diabetes outpatient clinics in two tertiary referral hospitals, six primary care practices and ten community centres. Face-to-face semi-structured individual interviews and group interviews were employed. All interviews were audiotaped, transcribed and coded thematically. Data collection continued until saturation was reached.

RESULTS

In total, 100 participants were recruited into two groups: 60 were Arabic-speaking and 40 were Caucasian English-speaking. Both groups had similar demographic and clinical characteristics. Only 5% of the Arabic-speaking participants had well-controlled diabetes compared with 17.5% of the participants in the English-speaking group. Arabic-speaking participants actively changed medication regimens on their own without informing their healthcare professionals. Arabic-speaking patients had more knowledge gaps about their prescribed treatments, compared with the English-speaking group. Their use of diabetes medicines was heavily influenced by peers with diabetes and family members; conversely, they feared revealing their diagnosis within the wider Arabic community due to stigma and collective negative social labelling of diabetes. Confidence in non-Arabic-speaking healthcare providers was lacking.

CONCLUSIONS

Findings yielded new insights into medication-taking practices and associated factors in Arabic-speaking patients with diabetes. It is vital that healthcare professionals working with Arabic-speaking patients adapt their treatment approaches to accommodate different beliefs and views about medicines.

摘要

目的

本研究旨在探索并比较澳大利亚讲阿拉伯语和讲英语的白种人2型糖尿病患者的用药经历及相关问题。

方法

特意选取了澳大利亚墨尔本大都市的各类医疗机构,以获取不同类型的2型糖尿病患者。招募工作在两家三级转诊医院的糖尿病门诊、六个初级保健机构和十个社区中心进行。采用了面对面的半结构化个人访谈和小组访谈。所有访谈都进行了录音、转录并按主题编码。数据收集持续到达到饱和状态。

结果

总共招募了100名参与者,分为两组:60名讲阿拉伯语,40名讲英语的白种人。两组在人口统计学和临床特征方面相似。讲阿拉伯语的参与者中只有5%的人糖尿病得到良好控制,而讲英语组的这一比例为17.5%。讲阿拉伯语的参与者会自行主动更改用药方案,且不告知其医疗保健专业人员。与讲英语的组相比,讲阿拉伯语的患者对其规定治疗的知识差距更大。他们使用糖尿病药物受到糖尿病同伴和家庭成员的严重影响;相反,由于糖尿病的耻辱感和集体负面社会标签,他们担心在更广泛的阿拉伯社区内透露自己的诊断。对讲非阿拉伯语的医疗保健提供者缺乏信心。

结论

研究结果为讲阿拉伯语的糖尿病患者的用药实践及相关因素提供了新的见解。与讲阿拉伯语的患者合作的医疗保健专业人员调整其治疗方法以适应对药物的不同信念和观点至关重要。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验