Institut für Psychologie, Westfälische Wilhelms-Universität Münster Münster, Germany.
Department of Psychology, University of York York, UK.
Front Psychol. 2015 Mar 12;6:278. doi: 10.3389/fpsyg.2015.00278. eCollection 2015.
The Stroop task is an excellent tool to test whether reading a word automatically activates its associated meaning, and it has been widely used in mono- and bilingual contexts. Despite of its ubiquity, the task has not yet been employed to test the automaticity of recently established word-concept links in novel-word-learning studies, under strict experimental control of learning and testing conditions. In three experiments, we thus paired novel words with native language (German) color words via lexical association and subsequently tested these words in a manual version of the Stroop task. Two crucial findings emerged: When novel word Stroop trials appeared intermixed among native-word trials, the novel-word Stroop effect was observed immediately after the learning phase. If no native color words were present in a Stroop block, the novel-word Stroop effect only emerged 24 h later. These results suggest that the automatic availability of a novel word's meaning depends either on supportive context from the learning episode and/or on sufficient time for memory consolidation. We discuss how these results can be reconciled with the complementary learning systems account of word learning.
斯特鲁普任务是测试阅读单词是否会自动激活其相关含义的绝佳工具,它已被广泛应用于单语和双语环境中。尽管它无处不在,但该任务尚未在严格控制学习和测试条件的新单词学习研究中用于测试新建立的单词概念链接的自动性。在三个实验中,我们通过词汇联想将新单词与母语(德语)颜色词配对,然后在斯特鲁普任务的手动版本中测试这些单词。出现了两个关键发现:当新单词斯特鲁普试验与母语单词试验混合出现时,在学习阶段之后立即观察到新单词斯特鲁普效应。如果在斯特鲁普块中没有出现母语颜色词,则仅在 24 小时后才会出现新单词斯特鲁普效应。这些结果表明,新单词含义的自动可用性要么取决于学习过程中的支持性上下文,要么取决于足够的记忆巩固时间。我们讨论了如何将这些结果与单词学习的互补学习系统理论相协调。