• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

良性的笑声:我们应该向医学学习者传授幽默的艺术。

Virtuous laughter: we should teach medical learners the art of humor.

作者信息

Oczkowski Simon

机构信息

Hamilton General Hospital, McMaster Clinic, 4th floor, Room 434, 237 Barton St East, Hamilton, ON, L8L 2X2, Canada.

出版信息

Crit Care. 2015 May 11;19(1):222. doi: 10.1186/s13054-015-0927-4.

DOI:10.1186/s13054-015-0927-4
PMID:25959366
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4426600/
Abstract

There is increasing recognition of the stress and burnout suffered by critical care workers. Physicians have a responsibility to teach learners the skills required not only to treat patients, but to cope with the demands of a stressful profession. Humor has been neglected as a strategy to help learners develop into virtuous and resilient physicians. Humor can be used to reduce stress, address fears, and to create effective health care teams. However, there are forms of humor which can be hurtful or discriminatory. In order to maximize the benefits of humor and to reduce its harms, we need to teach and model the effective and virtuous use of humor in the intensive care unit.

摘要

重症护理人员所承受的压力和职业倦怠日益受到关注。医生有责任教导学习者掌握不仅用于治疗患者,还用于应对压力职业需求的技能。幽默作为一种帮助学习者成长为有品德且适应力强的医生的策略一直被忽视。幽默可用于减轻压力、消除恐惧并创建高效的医疗团队。然而,有些幽默形式可能具有伤害性或歧视性。为了最大限度地发挥幽默的益处并减少其危害,我们需要在重症监护病房教授并示范有效且合乎道德地使用幽默。

相似文献

1
Virtuous laughter: we should teach medical learners the art of humor.良性的笑声:我们应该向医学学习者传授幽默的艺术。
Crit Care. 2015 May 11;19(1):222. doi: 10.1186/s13054-015-0927-4.
2
We got broken first: on healing the healers.我们先受伤了:关于治愈医者。
Minn Med. 2013 Nov;96(11):24-5.
3
Humor in critical care: no joke.
AACN Clin Issues. 2000 Feb;11(1):120-7. doi: 10.1097/00044067-200002000-00013.
4
When humor in the hospital is no laughing matter.当医院里的幽默并非儿戏时。
J Clin Ethics. 2009 Fall;20(3):227-34.
5
Laughter: the best medicine.笑:最好的良药。
Can J Med Radiat Technol. 1991 Aug;22(3):127-9.
6
A personal reflection: humor--I'd rather laugh than cry.个人感悟:幽默——我宁愿笑也不愿哭。
Dimens Crit Care Nurs. 2007 Nov-Dec;26(6):241-3. doi: 10.1097/01.DCC.0000297399.66069.38.
7
On the humane side of medicine.论医学的人文一面。
Cancer. 2018 Oct 15;124(20):3969-3970. doi: 10.1002/cncr.31652. Epub 2018 Oct 20.
8
Humor.幽默。
Psychiatr Clin North Am. 2014 Dec;37(4):561-78. doi: 10.1016/j.psc.2014.08.006. Epub 2014 Nov 25.
9
Humor: an antidote for stress.幽默:一种缓解压力的良方。
Holist Nurs Pract. 1996 Jan;10(2):49-56. doi: 10.1097/00004650-199601000-00007.
10
[The jokes are vectors of stereotypes. Example of the medical profession from 220 jokes].[这些笑话是刻板印象的载体。来自220则笑话中的医学职业示例]
Presse Med. 2014 Dec;43(12 Pt 1):e385-92. doi: 10.1016/j.lpm.2014.05.013. Epub 2014 Oct 3.

引用本文的文献

1
Effects of laughter yoga on health-related quality of life in cancer patients undergoing chemotherapy: a randomized clinical trial.大笑瑜伽对化疗癌症患者健康相关生活质量的影响:一项随机临床试验。
BMC Complement Med Ther. 2023 Jun 12;23(1):192. doi: 10.1186/s12906-023-04028-2.
2
Characteristics and patients' portrayals of Norwegian social media memes. A mixed methods analysis.挪威社交媒体表情包的特点及用户描述:一项混合方法分析
Front Med (Lausanne). 2023 Mar 16;10:1069945. doi: 10.3389/fmed.2023.1069945. eCollection 2023.
3
Reconfiguring the social organization of work in the intensive care unit: Changed relationships and new roles during COVID-19.重新配置重症监护病房的工作社会组织结构:COVID-19 期间改变的关系和新角色。
Soc Sci Med. 2023 Jan;317:115600. doi: 10.1016/j.socscimed.2022.115600. Epub 2022 Dec 5.
4
Humor and sympathy in medical practice.医疗实践中的幽默与同情。
Med Health Care Philos. 2020 Jun;23(2):179-190. doi: 10.1007/s11019-019-09928-0.

本文引用的文献

1
Compassion fatigue, moral distress, and work engagement in surgical intensive care unit trauma nurses: a pilot study.外科重症监护病房创伤护士的同情疲劳、道德困扰与工作投入:一项试点研究。
Dimens Crit Care Nurs. 2014 Jul-Aug;33(4):215-25. doi: 10.1097/DCC.0000000000000056.
2
From critical care to comfort care: the sustaining value of humour.从重症护理到舒适护理:幽默的持久价值。
J Clin Nurs. 2008 Apr;17(8):1088-95. doi: 10.1111/j.1365-2702.2007.02090.x.
3
Burnout syndrome among critical care healthcare workers.重症监护医护人员的职业倦怠综合征
Curr Opin Crit Care. 2007 Oct;13(5):482-8. doi: 10.1097/MCC.0b013e3282efd28a.
4
Laughter and humor in critical care.重症监护中的笑声与幽默。
Dimens Crit Care Nurs. 1986 May-Jun;5(3):162-70. doi: 10.1097/00003465-198605000-00006.