Bundeswehr Institute of Microbiology, Munich, Germany.
Euro Surveill. 2015;20(44). doi: 10.2807/1560-7917.ES.2015.20.44.30055.
We established a modular, rapidly deployable laboratory system that provides diagnostic support in resource-limited, remote areas. Developed as a quick response asset to unusual outbreaks of infectious diseases worldwide, several of these laboratories have been used as part of the World Health Organization response to the Ebola virus outbreaks by teams of the 'European Mobile Lab' project in West Africa since March 2014. Within three days from deployment, the first European mobile laboratory became operational at the Ebola Treatment Unit (ETU) in Guéckédou, southern Guinea. Deployment in close proximity to the ETU decreased the turnaround time to an average of 4 h instead of several days in many cases. Between March 2014 and May 2015, more than 5,800 samples were tested in this field laboratory. Further EMLab units were deployed to Nigeria, Liberia and Sierra Leone in the following months of the Ebola outbreak. The technical concept of the EMLab units served as a blueprint for other mobile Ebola laboratories which have been set up in Mali, Côte d'Ivoire, Sierra Leone and other countries in West Africa. Here, we describe design, capabilities and utility of this deployable laboratory system for use in response to disease outbreaks, epidemiological surveillance and patient management.
我们建立了一个模块化、可快速部署的实验室系统,为资源有限、偏远地区提供诊断支持。该系统是为应对全球突发传染病而开发的快速反应资产,自 2014 年 3 月以来,几个此类实验室已被纳入世界卫生组织对西非“欧洲移动实验室”项目团队应对埃博拉病毒爆发的响应措施中。在部署后的三天内,第一个欧洲移动实验室在几内亚南部盖凯杜的埃博拉治疗中心(ETU)投入运行。该实验室的部署位置靠近 ETU,将周转时间平均缩短至 4 小时,而在许多情况下,周转时间则需要数天。2014 年 3 月至 2015 年 5 月期间,该现场实验室共检测了 5800 多个样本。在埃博拉疫情爆发的后续几个月中,其他 EMLab 单元被部署到尼日利亚、利比里亚和塞拉利昂。EMLab 单元的技术概念为其他移动埃博拉实验室提供了蓝图,这些实验室已在马里、科特迪瓦、塞拉利昂和西非其他国家建立。在此,我们将介绍这种可部署实验室系统的设计、功能和实用性,以用于应对疾病爆发、流行病学监测和患者管理。