Mancilla-Martinez Jeannette, Gámez Perla B, Vagh Shaher Banu, Lesaux Nonie K
Lang Speech Hear Serv Sch. 2016 Jan;47(1):1-15. doi: 10.1044/2015_LSHSS-15-0013.
This 2-phase study aims to extend research on parent report measures of children's productive vocabulary by investigating the development (n = 38) of the Spanish Vocabulary Extension and validity (n = 194) of the 100-item Spanish and English MacArthur-Bates Communicative Development Inventories Toddler Short Forms and Upward Extension (Fenson et al., 2000, 2007; Jackson-Maldonado, Marchman, & Fernald, 2013) and the Spanish Vocabulary Extension for use with parents from low-income homes and their 24- to 48-month-old Spanish-English bilingual children.
Study participants were drawn from Early Head Start and Head Start collaborative programs in the Northeastern United States in which English was the primary language used in the classroom. All families reported Spanish or Spanish-English as their home language(s). The MacArthur Communicative Development Inventories as well as the researcher-designed Spanish Vocabulary Extension were used as measures of children's English and Spanish productive vocabularies.
Findings revealed the forms' concurrent and discriminant validity, on the basis of standardized measures of vocabulary, as measures of productive vocabulary for this growing bilingual population.
These findings suggest that parent reports, including our researcher-designed form, represent a valid, cost-effective mechanism for vocabulary monitoring purposes in early childhood education settings.
这项两阶段研究旨在通过调查西班牙语词汇扩展的发展情况(n = 38)以及100项西班牙语和英语版麦克阿瑟-贝茨交流发展量表幼儿简表及向上扩展版(Fenson等人,2000年、2007年;Jackson-Maldonado、Marchman和Fernald,2013年)的有效性(n = 194),以及适用于低收入家庭父母及其24至48个月大的西班牙语-英语双语儿童的西班牙语词汇扩展,来扩展关于儿童产出性词汇的家长报告测量方法的研究。
研究参与者来自美国东北部的早期开端计划和开端计划合作项目,这些项目中课堂使用的主要语言是英语。所有家庭报告其家庭语言为西班牙语或西班牙语-英语。麦克阿瑟交流发展量表以及研究人员设计的西班牙语词汇扩展被用作儿童英语和西班牙语产出性词汇的测量工具。
研究结果揭示了这些量表在词汇标准化测量基础上的同时效度和区分效度,可作为这一不断增长的双语群体产出性词汇的测量工具。
这些研究结果表明,包括我们研究人员设计的量表在内的家长报告,是幼儿教育环境中用于词汇监测目的的一种有效且具有成本效益的机制。