Scott Graham
Nurs Stand. 2015 Dec 2;30(14):3. doi: 10.7748/ns.30.14.3.s1.
Most chancellors of the exchequer give with one hand and take with the other, but George Osborne hit nursing with a double whammy last week. First he announced that nursing students starting courses from 2017 will have to pay tuition fees, then added to the woe by revealing that they would not receive a bursary either. So the next generation of newly qualified nurses will start their careers on not much more than £21,000 and have debts that will take years to clear.
大多数财政大臣都是一手给予,一手索取,但乔治·奥斯本上周给了护理行业双重打击。首先,他宣布从2017年开始修读课程的护理专业学生将不得不支付学费,接着又雪上加霜地透露他们也不会获得助学金。所以,下一代新获得资格的护士开始职业生涯时拿到的工资不会比2.1万英镑多多少,还背负着需要数年才能还清的债务。