Stroud James T, Bush Michael R, Ladd Mark C, Nowicki Robert J, Shantz Andrew A, Sweatman Jennifer
Department of Biological Sciences Florida International University Miami Florida USA ; Center for Tropical Plant Conservation Fairchild Tropical Botanic Garden Coral Gables Florida USA.
Department of Biological Sciences Florida International University Miami Florida USA.
Ecol Evol. 2015 Oct 7;5(21):4757-65. doi: 10.1002/ece3.1651. eCollection 2015 Nov.
Community ecology is an inherently complicated field, confounded by the conflicting use of fundamental terms. Nearly two decades ago, Fauth et al. (1996) demonstrated that imprecise language led to the virtual synonymy of important terms and so attempted to clearly define four keywords in community ecology; "community," "assemblage," "guild," and "ensemble". We revisit Fauth et al.'s conclusion and discuss how the use of these terms has changed over time since their review. An updated analysis of term definition from a selection of popular ecological textbooks suggests that definitions have drifted away from those encountered pre-1996, and slightly disagreed with results from a survey of 100 ecology professionals (comprising of academic professors, nonacademic PhDs, graduate and undergraduate biology students). Results suggest that confusion about these terms is still widespread in ecology. We conclude with clear suggestions for definitions of each term to be adopted hereafter to provide greater cohesion among research groups.
群落生态学是一个本质上就很复杂的领域,因基本术语的使用冲突而变得更加复杂。近二十年前,福思等人(1996年)证明,不精确的语言导致重要术语几乎同义,因此试图明确界定群落生态学中的四个关键词:“群落”“集合”“功能群”和“总体”。我们重新审视福思等人的结论,并讨论自他们的综述发表以来,这些术语的使用是如何随时间变化的。对一些流行的生态学教科书所选术语定义的更新分析表明,这些定义已经偏离了1996年以前的定义,并且与对100名生态学专业人士(包括学术教授、非学术领域的博士、生物学研究生和本科生)的调查结果略有不同。结果表明,生态学领域对这些术语的困惑仍然普遍存在。我们最后明确建议此后采用每个术语的定义,以增强研究团队之间的凝聚力。