Bral M
Department of Periodontics, New York University College of Dentistry, New York.
Dent Clin North Am. 1989 Jul;33(3):457-77.
Provisional restorations can cause alterations of tooth form, surface continuity, and the relationship of the restored tooth to the adjacent and opposing teeth as well as the periodontal tissues. As the integrity of the periodontium is of mutual interest to both the periodontist and the restorative dentist, it is important that the potential damage caused by restorative procedures and materials be avoided. Ideally, the provisional restoration should be considered an acrylic progenitor of the final restoration in all aspects except the material from which it is fabricated, its longevity, and the nuances of color and translucency. It should not be replaced by the permanent restoration until all treatment objectives have been accomplished. In an integrated multidisciplinary approach to dental care, it is logical that periodontal treatment precede final restorative procedures. The establishment and maintenance of periodontal health is clearly predicated on an intact dentogingival unit and shallow sulcular dimensions that allow accessibility for removal of plaque. Provisional restorations, whether single or multiple, must conform to and complement the healthy gingival environment if periodontal health is to be sustained. Direct and frequent communication between the periodontist and restorative dentist is a prerequisite for predictable and satisfactory results.
临时修复体可导致牙齿形态、表面连续性以及修复牙与相邻牙、对颌牙以及牙周组织之间关系的改变。由于牙周组织的完整性是牙周病医生和修复科医生共同关注的问题,因此避免修复操作和材料造成的潜在损害非常重要。理想情况下,除了制作临时修复体的材料、其使用寿命以及颜色和半透明度的细微差别外,临时修复体应在各个方面被视为最终修复体的丙烯酸先驱。在所有治疗目标完成之前,不应将其替换为永久修复体。在综合多学科的牙科护理方法中,牙周治疗先于最终修复程序是合乎逻辑的。牙周健康的建立和维持显然取决于完整的牙-龈单位和浅的龈沟深度,以便能够清除牙菌斑。如果要维持牙周健康,单个或多个临时修复体必须符合并补充健康的牙龈环境。牙周病医生和修复科医生之间直接且频繁的沟通是获得可预测和满意结果的先决条件。