Suppr超能文献

当“他”也可以是“她”时:一项关于书面汉语中反身代词消解的事件相关电位研究

When "He" Can Also Be "She": An ERP Study of Reflexive Pronoun Resolution in Written Mandarin Chinese.

作者信息

Su Jui-Ju, Molinaro Nicola, Gillon-Dowens Margaret, Tsai Pei-Shu, Wu Denise H, Carreiras Manuel

机构信息

Basque Center on Cognition, Brain, and Language San Sebastián, Spain.

Basque Center on Cognition, Brain, and LanguageSan Sebastián, Spain; Ikerbasque, Basque Foundation for ScienceBilbao, Spain.

出版信息

Front Psychol. 2016 Feb 12;7:151. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00151. eCollection 2016.

Abstract

The gender information in written Chinese third person pronouns is not symmetrically encoded: the character for "he" (, with semantic radical , meaning human) is used as a default referring to every individual, while the character for "she" (, with semantic radical , meaning woman) indicates females only. This critical feature could result in different patterns of processing of gender information in text, but this is an issue that has seldom been addressed in psycholinguistics. In Chinese, the written forms of the reflexive pronouns are composed of a pronoun plus the reflexive "/self" (/himself and /herself). The present study focuses on how such gender specificity interacts with the gender type of an antecedent, whether definitional (proper name) or stereotypical (stereotypical role noun) during reflexive pronoun resolution. In this event-related potential (ERP) study, gender congruity between a reflexive pronoun and its antecedent was studied by manipulating the gender type of antecedents and the gender specificity of reflexive pronouns (default: /himself vs. specific: /herself). Results included a P200 "attention related" congruity effect for /himself and a P600 "integration difficulty" congruity effect for /herself. Reflexive pronoun specificity independently affected the P200 and N400 components. These results highlight the role of /himself as a default applicable to both genders and indicate that only the processing of /herself supports a two-stage model for anaphor resolution. While both reflexive pronouns are evaluated at the bonding stage, the processing of the gender-specific reflexive pronoun is completed in the resolution stage.

摘要

中文书面第三人称代词中的性别信息编码不对称

“他”(其语义部首为“人”,表示人类)字被用作默认指代每个人,而“她”(其语义部首为“女”,表示女性)字仅指代女性。这一关键特征可能导致文本中性别信息的不同处理模式,但这是一个在心理语言学中很少被探讨的问题。在中文里,反身代词的书面形式由一个代词加反身词“/自己”(/他自己和/她自己)组成。本研究聚焦于在反身代词消解过程中,这种性别特异性如何与先行词的性别类型相互作用,先行词的性别类型无论是定义性的(专有名词)还是刻板印象性的(刻板角色名词)。在这项事件相关电位(ERP)研究中,通过操纵先行词的性别类型和反身代词的性别特异性(默认:/他自己与特定:/她自己),研究了反身代词与其先行词之间的性别一致性。结果包括/他自己的P200“注意相关”一致性效应和/她自己的P600“整合困难”一致性效应。反身代词特异性独立影响P200和N400成分。这些结果凸显了/他自己作为适用于两性的默认形式的作用,并表明只有/她自己的处理支持指代消解的两阶段模型。虽然两个反身代词在绑定阶段都被评估,但特定性别的反身代词的处理在消解阶段完成。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/cf45/4751802/4b20a3915a56/fpsyg-07-00151-g0001.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验