Hajdu Steven I
Pathology Consultants, Westlake Village, California.
Cancer. 2016 Jun 1;122(11):1638-46. doi: 10.1002/cncr.29955. Epub 2016 Mar 11.
This commentary highlights the onset and progression of the diagnosis and treatment of cancer from ancient times to the 15th century. During the preparation of this synoptic review of the lives and contributions to oncology of 7 ancient physicians, it became clear that despite separation by centuries, ethnicity, and religion, they had many things in common. For example, with the exception of Chauliac, all were born into wealthy families, had an excellent education in the liberal arts and sciences, and were mentored by outstanding teachers. After they became physicians, they traveled extensively, were polyglots, were sponsored by influential individuals, had inquisitive minds, searched for the true nature of diseases, and were proud to share the results of their observations with others. Except for Galen, all of them were kind and well-mannered individuals. They cared with sincere dedication for the poor and those who had untreatable disease, including cancer. Although their understanding of cancer was limited, they were deeply concerned about the neglect and hopelessness of cancer patients. They were aware of their shortcomings in offering effective treatment beyond the surgical excision of early cancers. For advanced cancers, they had nothing to give beyond palliative care with herbals and minerals. All physicians who care for cancer patients owe these pioneer physicians, whatever their shortcomings, an inexpressible debt for their attempts to cure cancer. Cancer 2016;122:1638-46. © 2016 American Cancer Society.
这篇评论文章着重介绍了从古代到15世纪癌症诊断与治疗的起始及发展历程。在对7位古代医生的生平及其对肿瘤学的贡献进行这一综述性准备过程中,很明显,尽管他们相隔数百年、来自不同种族且宗教各异,但他们有许多共同之处。例如,除了肖利亚克之外,其他人都出身于富裕家庭,接受过优秀的文科和理科教育,并受到杰出教师的指导。成为医生后,他们广泛游历,精通多种语言,得到有影响力的人士的资助,有着好奇的头脑,探寻疾病的本质,并乐于与他人分享自己的观察结果。除了盖伦之外,他们都是和蔼且举止得体的人。他们真诚而专注地关心穷人以及那些患有无法治愈疾病(包括癌症)的人。尽管他们对癌症的理解有限,但他们深切关注癌症患者所遭受的忽视和绝望。他们意识到自己在提供早期癌症手术切除之外的有效治疗方面存在不足。对于晚期癌症,除了用草药和矿物进行姑息治疗外,他们无能为力。所有照顾癌症患者的医生,无论这些先驱医生有何不足,都因他们治愈癌症的尝试而欠他们一份难以言表的恩情。《癌症》2016年;122卷:1638 - 1646页。© 2016美国癌症协会