Suppr超能文献

语言优势塑造了双语者的非语言节奏分组。

Language dominance shapes non-linguistic rhythmic grouping in bilinguals.

作者信息

Molnar Monika, Carreiras Manuel, Gervain Judit

机构信息

Basque Center on Cognition, Brain, and Language (BCBL), Paseo Mikeletegi 69, Donostia 20009, Spain.

Basque Center on Cognition, Brain, and Language (BCBL), Paseo Mikeletegi 69, Donostia 20009, Spain; IKERBASQUE, Basque Foundation for Science, Spain.

出版信息

Cognition. 2016 Jul;152:150-159. doi: 10.1016/j.cognition.2016.03.023. Epub 2016 Apr 7.

Abstract

To what degree non-linguistic auditory rhythm perception is governed by universal biases (e.g., Iambic-Trochaic Law; Hayes, 1995) or shaped by native language experience is debated. It has been proposed that rhythmic regularities in spoken language, such as phrasal prosody affect the grouping abilities of monolinguals (e.g., Iversen, Patel, & Ohgushi, 2008). Here, we assessed the non-linguistic tone grouping biases of Spanish monolinguals, and three groups of Basque-Spanish bilinguals with different levels of Basque experience. It is usually assumed in the literature that Basque and Spanish have different phrasal prosodies and even linguistic rhythms. To confirm this, first, we quantified Basque and Spanish phrasal prosody (Experiment 1a) and duration patterns used in the classification of languages into rhythm classes (Experiment 1b). The acoustic measurements revealed that regularities in phrasal prosody systematically differ across Basque and Spanish; by contrast, the rhythms of the two languages are only minimally dissimilar. In Experiment 2, participants' non-linguistic rhythm preferences were assessed in response to non-linguistic tones alternating in either intensity (Intensity condition) or in duration (Duration condition). In the Intensity condition, all groups showed a trochaic grouping bias, as predicted by the Iambic-Trochaic Law. In the Duration Condition the Spanish monolingual and the most Basque-dominant bilingual group exhibited opposite grouping preferences in line with the phrasal prosodies of their native/dominant languages, trochaic in Basque, iambic in Spanish. The two other bilingual groups showed no significant biases, however. Overall, results indicate that duration-based grouping mechanisms are biased toward the phrasal prosody of the native and dominant language; also, the presence of an L2 in the environment interacts with the auditory biases.

摘要

非语言听觉节奏感知在多大程度上受普遍偏好(如抑扬格 - 扬抑格定律;海斯,1995)的支配,或受母语经验的影响,这一问题仍存在争议。有人提出,口语中的节奏规律,如短语韵律,会影响单语者的分组能力(如艾弗森、帕特尔和大串,2008)。在此,我们评估了西班牙语单语者以及三组具有不同巴斯克语经验水平的巴斯克语 - 西班牙语双语者的非语言音调分组偏好。文献中通常认为巴斯克语和西班牙语具有不同的短语韵律,甚至语言节奏。为了证实这一点,首先,我们对巴斯克语和西班牙语的短语韵律进行了量化(实验1a),并对用于将语言分类为节奏类别的时长模式进行了量化(实验1b)。声学测量结果显示,巴斯克语和西班牙语的短语韵律规律存在系统性差异;相比之下,两种语言的节奏差异极小。在实验2中,我们评估了参与者对强度(强度条件)或时长(时长条件)交替变化的非语言音调的非语言节奏偏好。在强度条件下,所有组都表现出扬抑格分组偏好,这与抑扬格 - 扬抑格定律的预测一致。在时长条件下,西班牙语单语者和巴斯克语占主导的双语者组表现出与各自母语/主导语言的短语韵律相反的分组偏好,巴斯克语为扬抑格,西班牙语为抑扬格。然而,另外两组双语者没有表现出明显的偏好。总体而言,结果表明基于时长的分组机制倾向于母语和主导语言的短语韵律;此外,环境中第二语言的存在会与听觉偏好相互作用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验