Bi Yuhai, Liu Jingyuan, Xiong Haofeng, Zhang Yue, Liu Di, Liu Yingxia, Gao George F, Wang Beibei
Shenzhen Key Laboratory of Pathogen and Immunity, Shenzhen Third People's Hospital, Shenzhen 518112, China.
CAS Key Laboratory of Pathogenic Microbiology and Immunology (CASPMI), Institute of Microbiology, Chinese Academy of Sciences, Beijing 100101, China.
Sci Rep. 2016 May 27;6:26624. doi: 10.1038/srep26624.
A 73-year-old man was confirmed to have an influenza A (H7N9) virus infection, and the causative agent A/Beijing/02/2014(H7N9) virus was isolated. Genetic and phylogenetic analyses revealed that the virus belonged to a novel genotype, which probably emerged and further reassorted with other H9 or H7 viruses in poultry before transmitting to humans. This virus caused a severe infection with high levels of cytokines and neutralizing antibodies. Eventually, the patient was cured after serially combined treatments. Taken together, our findings indicated that this novel genotype of the human H7N9 virus did not evolve directly from the first Beijing isolate A/Beijing/01/2013(H7N9), suggesting that the H7N9 virus has not obtained the ability for human-to-human transmissibility and the virus only evolves in poultry and then infects human by direct contact. Hence, the major measures to prevent human H7N9 virus infection are still to control and standardize the live poultry trade. Early antiviral treatment with combination therapies, including mechanical ventilation, nutrition support and symptomatic treatment, are effective for H7N9 infection.
一名73岁男性被确诊感染甲型H7N9流感病毒,且分离出致病原A/北京/02/2014(H7N9)病毒。基因和系统发育分析显示,该病毒属于一种新型基因型,可能是在传播给人类之前,在家禽中出现并与其他H9或H7病毒进一步重配。该病毒引发了伴有高水平细胞因子和中和抗体的严重感染。最终,患者经过一系列联合治疗后治愈。综合来看,我们的研究结果表明,这种新型基因型的人H7N9病毒并非直接从首个北京分离株A/北京/01/2013(H7N9)进化而来,这表明H7N9病毒尚未获得人传人的能力,该病毒仅在家禽中进化,然后通过直接接触感染人类。因此,预防人感染H7N9病毒的主要措施仍然是控制和规范活禽交易。包括机械通气、营养支持和对症治疗在内的联合疗法进行早期抗病毒治疗,对H7N9感染有效。