Suppr超能文献

《身体欣赏量表-2》中文版的翻译及心理测量学评估

Translation and psychometric evaluation of a Standard Chinese version of the Body Appreciation Scale-2.

作者信息

Swami Viren, Ng Siu-Kuen, Barron David

机构信息

Department of Psychology, Anglia Ruskin University, Cambridge, UK; Department of Psychology, HELP University College, Kuala Lumpur, Malaysia.

Physical Education Unit, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong, China.

出版信息

Body Image. 2016 Sep;18:23-6. doi: 10.1016/j.bodyim.2016.04.005. Epub 2016 May 26.

Abstract

The present study examined the factorial and construct validity of a Standard Chinese translation of the Body Appreciation Scale (BAS-2; Tylka & Wood-Barcalow, 2015b). Participants were 191 women and 154 men from mainland China who were resident in Hong Kong at the time of recruitment. Results of confirmatory factor analysis indicated that the one-dimensional model of the BAS-2, in which all 10 items loaded onto the same factor, had adequate fit, and was invariant across sex. Body appreciation scores had good internal consistency and were significantly correlated with self-esteem and life satisfaction, and, in women, with weight discrepancy and body mass index. There were no significant differences in body appreciation scores between women and men. The present findings suggest that the Standard Chinese translation of the BAS-2 has the same one-dimensional factor structure as its parent scale and may facilitate cross-cultural studies of positive body image.

摘要

本研究检验了身体欣赏量表(BAS-2;Tylka & Wood-Barcalow,2015b)的标准中文译本的因子效度和结构效度。参与者为191名女性和154名男性,他们来自中国大陆,招募时居住在香港。验证性因子分析结果表明,BAS-2的一维模型(其中所有10个项目都加载到同一个因子上)具有良好的拟合度,并且在性别上具有不变性。身体欣赏得分具有良好的内部一致性,并且与自尊和生活满意度显著相关,在女性中还与体重差异和体重指数显著相关。女性和男性在身体欣赏得分上没有显著差异。本研究结果表明,BAS-2的标准中文译本与其原量表具有相同的一维因子结构,可能有助于积极身体意象的跨文化研究。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验