Ma Ning, Liu Zhao-Ping, Yang Da-Jin, Liang Jiang, Zhu Jiang-Hui, Xu Hai-Bin, Li Feng-Qin, Li Ning
a Key Laboratory for Food Safety Risk Assessment, Ministry of Health , China National Center for Food Safety Risk Assessment , Beijing , China.
Food Addit Contam Part A Chem Anal Control Expo Risk Assess. 2016 Oct;33(10):1557-1562. doi: 10.1080/19440049.2016.1228125. Epub 2016 Sep 22.
In order to address the issue of excessive intake of aluminium (Al) from Al-containing food additives in the Chinese diet, this study conducted a dietary exposure assessment of Al in the general population based on the national surveillance data of Al content in foods and national food consumption data. It was found that the mean dietary exposure of the whole Chinese population to Al from Al-containing food additives was 1.795 mg kg bw week, not exceeding the PTWI, while high dietary exposures (e.g., 97.5 percentile) to Al were 7.660 and 2.103-2.903 mg kg bw week for children, respectively, both exceeding the PTWI. It was found that the dietary exposure to Al for 32.5% of the total Chinese population and 42.6% of children aged 4-6 years exceeded the PTWI. Wheat flour and wheat-based products are the main source of dietary A l exposure (85% of the total intake); and puffed foods are the major source of Al intake for children. These findings suggested that consumption of Al-containing food additives could be a health concern for consumers with high food consumption (97.5 percentile) and children under the age of 14 years.
为解决中国饮食中含铝食品添加剂导致铝摄入过量的问题,本研究基于食品中铝含量的全国监测数据和全国食品消费数据,对一般人群的铝膳食暴露情况进行了评估。研究发现,中国全体人群通过含铝食品添加剂摄入铝的平均膳食暴露量为1.795毫克/千克体重·周,未超过暂定每周耐受摄入量(PTWI),而儿童对铝的高膳食暴露量(如第97.5百分位数)分别为7.660毫克/千克体重·周和2.103 - 2.903毫克/千克体重·周,均超过了PTWI。研究发现,中国总人口的32.5%以及4 - 6岁儿童的42.6%的铝膳食暴露量超过了PTWI。小麦粉和以小麦为基础的产品是膳食铝暴露的主要来源(占总摄入量的85%);膨化食品是儿童铝摄入的主要来源。这些研究结果表明,对于高食品消费量人群(第97.5百分位数)和14岁以下儿童而言,食用含铝食品添加剂可能会对健康造成影响。