Sul Heasim
Uisahak. 2016 Aug;25(2):273-308. doi: 10.13081/kjmh.2016.25.273.
This paper aims to redress serious imbalances in the research on ginseng. Most accounts of ginseng treat it as an exclusively East Asian commodity, and are dominated by the natural sciences. Ginseng, however, was much discussed in England and America in the early modern period: the discussion encompassed not only botanical and medical interests, but also discourses on the commercial marketability of ginseng; ginseng was also an item that embodied European prejudices, symbolizing perceived 'differences' between the West and East. As such, ginseng was an 'indigenous' item of 'the East' that was much discussed in 'the West', but one that resisted assimilation into its systems of knowledge.
本文旨在纠正人参研究中严重的失衡状况。大多数关于人参的描述都将其视为一种纯粹的东亚商品,且以自然科学为主导。然而,在近代早期的英国和美国,人参也备受讨论:这种讨论不仅涉及植物学和医学方面的兴趣,还包括关于人参商业市场价值的论述;人参还是一个体现欧洲偏见的事物,象征着西方和东方之间被感知到的“差异”。因此,人参是一个在“西方”被广泛讨论的“东方”“本土”事物,但它却抵制被纳入西方的知识体系。