Tobin Rochelle, Leavy Justine, Jancey Jonine
Work. 2016 Oct 17;55(2):359-371. doi: 10.3233/WOR-162410.
Office-based staff spend around three quarters of their work day sitting. People who sit for long periods while at work are at greater risk of adverse health outcomes.
The pilot study aimed to determine the effect of sit-stand workstations on office-based staff sedentary and physical activity behaviors, work ability and self-reported physical and mental health outcomes.
A two-group pre-post study design assessed changes in sedentary and physical activity behaviors (time spent sitting, standing and stepping and sit-stand transitions and number of steps taken) work ability and physical and mental health. Physical activity behaviors were measured using activPAL activity monitors and self-reported data on work ability and physical and mental health were collected using an online questionnaire.
Relative to the controls (n=19), the intervention group (n=18) significantly decreased time spent sitting by 100 minutes (p<0.001) and increased standing time by 99 minutes (p<0.001). There was a decrease in self-reported current work ability when compared to lifetime best (p=0.008). There were no significant differences for all other sedentary behavior, other workability outcomes, physical health or mental health outcomes at follow-up.
The Uprising Study found that sit-stand workstations are an effective strategy to reduce occupational sitting time in office-based workers over a one month period.
办公室工作人员约四分之三的工作日时间都在坐着。工作时长时间坐着的人面临更差健康结果的风险更高。
这项试点研究旨在确定坐站两用工作站对办公室工作人员久坐和身体活动行为、工作能力以及自我报告的身心健康结果的影响。
采用两组前后对照研究设计,评估久坐和身体活动行为(坐着、站立和行走的时间、坐站转换次数以及步数)、工作能力以及身心健康的变化。使用activPAL活动监测器测量身体活动行为,并通过在线问卷收集关于工作能力以及身心健康的自我报告数据。
与对照组(n = 19)相比,干预组(n = 18)久坐时间显著减少100分钟(p < 0.001),站立时间增加99分钟(p < 0.001)。与一生中最佳状态相比,自我报告的当前工作能力有所下降(p = 0.008)。随访时,所有其他久坐行为、其他工作能力结果、身体健康或心理健康结果均无显著差异。
“起义研究”发现,坐站两用工作站是在一个月时间内减少办公室工作人员职业久坐时间的有效策略。