Nesterko Yuriy, Kaiser Marie, Glaesmer Heide
Medizinische Psychologie und Medizinische Soziologie, Universitätsklinikum Leipzig.
Psychother Psychosom Med Psychol. 2017 Apr;67(3-04):109-118. doi: 10.1055/s-0042-107802. Epub 2016 Oct 5.
High levels of mental disorders, especially PTSD, are commonly known among groups of people forced to leave their homeland as a consequence of war-related experiences (e. g. armed conflict, torture or persecution). Depending on the cultural background the perceptions of illnesses vary, different symptom presentation and thereupon different coping strategies respectively expectations towards health care services exist. To minimize the danger of misdiagnosis by different experts working with refugees in the host countries, a culture-sensitive diagnostic approach is needed from the beginning. This article describes important aspects of culture-sensitive diagnostics by means of 2 commented case reports. Special focus is set on the aspect of linguistic and in a broader sense cultural comprehension between therapist, client and if necessary language mediator.
在因战争相关经历(如武装冲突、酷刑或迫害)而被迫离开家园的人群中,精神障碍尤其是创伤后应激障碍(PTSD)的高发病率是广为人知的。根据文化背景的不同,对疾病的认知、症状表现以及相应的应对策略和对医疗服务的期望也存在差异。为了将东道国为难民提供服务的不同专家误诊的风险降至最低,从一开始就需要一种对文化敏感的诊断方法。本文通过两个附有评论的病例报告描述了对文化敏感诊断的重要方面。特别关注治疗师、患者以及必要时的语言调解人之间的语言以及更广泛意义上的文化理解方面。