Suppr超能文献

孕妇从血红蛋白病携带者检测中获益吗?

Do pregnant women benefit from hemoglobinopathy carrier detection?

作者信息

Rowley P T, Loader S, Sutera C J, Walden M

机构信息

Department of Medicine, University of Rochester School of Medicine, New York 14642.

出版信息

Ann N Y Acad Sci. 1989;565:152-60. doi: 10.1111/j.1749-6632.1989.tb24162.x.

Abstract

A 45% sample of all pregnancies in Rochester, N.Y. over a five-year period showed that 4.2% of pregnant women had a hemoglobinopathy. Sixty-six percent of these women did not know they had such an abnormality, and 80% did not understand its reproductive significance. Sixty-eight percent of women informed they were positive came for counseling. Fifty-seven percent of counseled women had the baby's father tested. Forty-seven percent of couples at risk offered amniocentesis wanted it. (table; see text) A woman was more likely to want her partner tested if she had a more thorough knowledge of the disease or viewed having an affected child as more burdensome. The partner was more likely to come for testing if the couple were living together than if living apart. Prenatal hemoglobinopathy screening is accepted by providers and pregnant women, at least when expert services are provided at no charge to either. Women and couples use the information provided to pursue their reproductive goals.

摘要

纽约罗切斯特地区五年内所有怀孕案例的45%样本显示,4.2%的孕妇患有血红蛋白病。其中66%的女性不知道自己有这种异常情况,80%的女性不了解其对生育的影响。被告知检测呈阳性的女性中有68%前来咨询。接受咨询的女性中有57%让孩子的父亲接受检测。有风险的夫妇中,47%主动要求进行羊水穿刺检查。(表格;见正文)如果女性对该疾病有更全面的了解,或者认为生育患病孩子负担更重,那么她更有可能希望让伴侣接受检测。与分居的夫妇相比,同居的夫妇中伴侣前来接受检测的可能性更大。产前血红蛋白病筛查得到了医疗服务提供者和孕妇的认可,至少在为双方免费提供专业服务时是这样。女性和夫妇会利用所提供的信息来实现他们的生育目标。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验