Horton Kyle G, Van Doren Benjamin M, Stepanian Phillip M, Farnsworth Andrew, Kelly Jeffrey F
Department of Biology, University of Oklahoma, Norman, OK, USA
Oklahoma Biological Survey, University of Oklahoma, Norman, OK, USA.
Biol Lett. 2016 Nov;12(11). doi: 10.1098/rsbl.2016.0591.
The lower atmosphere (i.e. aerosphere) is critical habitat for migrant birds. This habitat is vast and little is known about the spatio-temporal patterns of distribution and abundance of migrants in it. Increased human encroachment into the aerosphere makes understanding where and when migratory birds use this airspace a key to reducing human-wildlife conflicts. We use weather surveillance radar to describe large-scale height distributions of nocturnally migrating birds and interpret these distributions as aggregate habitat selection behaviours of individual birds. As such, we detail wind cues that influence selection of flight heights. Using six radars in the eastern USA during the spring (2013-2015) and autumn (2013 and 2014), we found migrants tended to adjust their heights according to favourable wind profit. We found that migrants' flight altitudes correlated most closely with the altitude of maximum wind profit; however, absolute differences in flight heights and height of maximum wind profit were large. Migrants tended to fly slightly higher at inland sites compared with coastal sites during spring, but not during autumn. Migration activity was greater at coastal sites during autumn, but not during spring. This characterization of bird migration represents a critical advance in our understanding of migrant distributions in flight and a new window into habitat selection behaviours.
低层大气(即气圈)是候鸟的关键栖息地。这片栖息地广阔,人们对其中候鸟分布和数量的时空模式知之甚少。人类对气圈的 encroachment 不断增加,这使得了解候鸟在何时何地使用这片空域成为减少人类与野生动物冲突的关键。我们使用气象监测雷达来描述夜间迁徙鸟类的大规模高度分布,并将这些分布解释为个体鸟类的总体栖息地选择行为。因此,我们详细说明了影响飞行高度选择的风向线索。在2013年至2015年春季以及2013年和2014年秋季期间,我们在美国东部使用了六个雷达,发现候鸟倾向于根据有利的风向收益来调整高度。我们发现,候鸟的飞行高度与最大风向收益高度最为密切相关;然而,飞行高度与最大风向收益高度的绝对差异很大。春季时,内陆地区的候鸟飞行高度往往比沿海地区略高,但秋季并非如此。秋季时,沿海地区的迁徙活动更为频繁,但春季并非如此。这种对鸟类迁徙的描述代表了我们对飞行中候鸟分布理解的关键进展,以及对栖息地选择行为的新视角。 (注:“encroachment”原词未翻译,因为不确定其准确含义,需根据上下文判断,这里保留英文以便准确理解原文语境)