Fedson David S
Formerly, Department of Medicine, University of Virginia School of Medicine, Charlottesville, Virginia, USA.
Ann Transl Med. 2016 Nov;4(21):421. doi: 10.21037/atm.2016.11.03.
There is an ongoing threat of epidemic or pandemic diseases that could be caused by influenza, Ebola or other emerging viruses. It will be difficult and costly to develop new drugs that target each of these viruses. Statins and angiotensin receptor blockers (ARBs) have been effective in treating patients with sepsis, pneumonia and influenza, and a statin/ARB combination appeared to dramatically reduce mortality during the recent Ebola outbreak. These drugs target (among other things) the endothelial dysfunction found in all of these diseases. Most scientists work on new drugs that target viruses, and few accept the idea of treating the host response with generic drugs. A great deal of research will be needed to show conclusively that these drugs work, and this will require the support of public agencies and foundations. Investigators in developing countries should take an active role in this research. If the next Public Health Emergency of International Concern is caused by an emerging virus, a "top down" approach to developing specific new drug treatments is unlikely to be effective. However, a "bottom up" approach to treatment that targets the host response to these viruses by using widely available and inexpensive generic drugs could reduce mortality in any country with a basic health care system. In doing so, it would make an immeasurable contribution to global equity and global security.
流感、埃博拉病毒或其他新兴病毒有可能引发大规模流行疾病,这一威胁始终存在。研发针对每种此类病毒的新药既困难又昂贵。他汀类药物和血管紧张素受体阻滞剂(ARB)在治疗败血症、肺炎和流感患者方面已显示出疗效,在近期埃博拉疫情期间,他汀类药物与ARB的联合使用似乎能显著降低死亡率。这些药物(除其他作用外)针对所有这些疾病中出现的内皮功能障碍。大多数科学家致力于研发针对病毒的新药,很少有人接受用通用药物治疗宿主反应的理念。要确凿证明这些药物有效,还需要大量研究,而这需要公共机构和基金会的支持。发展中国家的研究人员应积极参与此项研究。如果下一次国际关注的突发公共卫生事件是由某种新兴病毒引发,“自上而下”研发特定新药疗法的方法不太可能奏效。然而,通过使用广泛可得且价格低廉的通用药物来针对宿主对这些病毒的反应进行“自下而上”的治疗方法,在任何具备基本医疗体系的国家都能降低死亡率。这样做将为全球公平和全球安全做出不可估量的贡献。