Department of Anesthesiology, Washington University of St. Louis, St. Louis, Missouri, USA.
Department of Surgery, University of Florida College of Medicine, Shands Hospital, Room 6116, 1600 SW Archer Road, Gainesville, Florida 32610-0019, USA.
Nat Rev Dis Primers. 2016 Jun 30;2:16045. doi: 10.1038/nrdp.2016.45.
For more than two decades, sepsis was defined as a microbial infection that produces fever (or hypothermia), tachycardia, tachypnoea and blood leukocyte changes. Sepsis is now increasingly being considered a dysregulated systemic inflammatory and immune response to microbial invasion that produces organ injury for which mortality rates are declining to 15-25%. Septic shock remains defined as sepsis with hyperlactataemia and concurrent hypotension requiring vasopressor therapy, with in-hospital mortality rates approaching 30-50%. With earlier recognition and more compliance to best practices, sepsis has become less of an immediate life-threatening disorder and more of a long-term chronic critical illness, often associated with prolonged inflammation, immune suppression, organ injury and lean tissue wasting. Furthermore, patients who survive sepsis have continuing risk of mortality after discharge, as well as long-term cognitive and functional deficits. Earlier recognition and improved implementation of best practices have reduced in-hospital mortality, but results from the use of immunomodulatory agents to date have been disappointing. Similarly, no biomarker can definitely diagnose sepsis or predict its clinical outcome. Because of its complexity, improvements in sepsis outcomes are likely to continue to be slow and incremental.
二十多年来,败血症的定义一直是指由微生物感染引起的发热(或低体温)、心动过速、呼吸急促和白细胞变化。现在,败血症越来越被认为是一种失调的全身炎症和免疫反应,对微生物入侵产生器官损伤,其死亡率正在下降到 15-25%。感染性休克仍然被定义为败血症伴有高乳酸血症和同时低血压需要血管加压药治疗,住院死亡率接近 30-50%。通过早期识别和更好地遵循最佳实践,败血症已不再是一种立即危及生命的疾病,而是一种长期慢性危重病,常伴有长期炎症、免疫抑制、器官损伤和瘦组织消耗。此外,败血症患者出院后仍有持续的死亡风险,以及长期的认知和功能缺陷。早期识别和更好地实施最佳实践已经降低了住院死亡率,但迄今为止免疫调节剂的使用结果令人失望。同样,没有生物标志物可以明确诊断败血症或预测其临床结局。由于其复杂性,败血症结局的改善可能仍然缓慢和渐进。