Suppr超能文献

将 King's 简短间质性肺病问卷(K-BILD)翻译成法语、意大利语、瑞典语和荷兰语,并进行验证。

Translation and validation of the King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) questionnaire in French, Italian, Swedish, and Dutch.

机构信息

1 Department of Pulmonary Medicine, Erasmus MC, University Medical Center Rotterdam, Rotterdam, the Netherlands.

2 Department of Respiratory Medicine, King's College Hospital, London, UK.

出版信息

Chron Respir Dis. 2017 May;14(2):140-150. doi: 10.1177/1479972316674425. Epub 2016 Dec 26.

Abstract

No disease-specific instruments exist in Dutch, French, Italian, and Swedish to measure health status in idiopathic pulmonary fibrosis (IPF) and other interstitial lung diseases (ILDs). The King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) is a 15-item validated questionnaire assessing health status in patients with ILD. The aim of this study was to translate and validate the K-BILD to French, Italian, Swedish, and Dutch versions. The K-BILD was translated following a forward-backward multistep procedure and tested in structured patient interviews. Subsequently, 195 outpatients with ILD were asked to complete K-BILD, St. George's Respiratory Questionnaire (SGRQ), and Euroqol EQ-5D-5L (EQ5D), twice, 2 weeks apart. Internal consistency, concurrent validity, and repeatability were determined. No major difficulties occurred in the translation processes. The K-BILD was considered comprehensible and relevant by patients. One hundred seventy-six patients (108 IPF and 68 other ILDs) completed the translated K-BILD. Internal consistency was good for all K-BILD modules (Cronbach's α 0.70-0.93). Concurrent validity of K-BILD was strong compared with SGRQ ( r = -0.86) and EQ5D ( r = 0.68), low with transfer capacity of the lung for carbon monoxide corrected for hemoglobin ( r = 0.33) and with forced vital capacity ( r = 0.35). The K-BILD and its domains were repeatable over 2 weeks; intraclass correlation coefficients were 0.86-0.93 ( n = 159). Known groups validity showed K-BILD was able to discriminate between patients based on severity of disease. K-BILD's validity and reliability for patients with IPF was similar to that of other ILDs. The French, Italian, Swedish, and Dutch translated K-BILD questionnaires were well-received by patients and demonstrated excellent validity comparable to the original English K-BILD.

摘要

荷兰语、法语、意大利语和瑞典语中不存在用于测量特发性肺纤维化 (IPF) 和其他间质性肺疾病 (ILD) 患者健康状况的特定疾病工具。King's Brief Interstitial Lung Disease (K-BILD) 是一种包含 15 个项目的经过验证的问卷,用于评估ILD 患者的健康状况。本研究的目的是将 K-BILD 翻译成法语、意大利语、瑞典语和荷兰语版本,并对其进行验证。K-BILD 是通过一个向前-向后的多步骤程序进行翻译的,并在结构化患者访谈中进行了测试。随后,195 名ILD 门诊患者被要求两次填写 K-BILD、圣乔治呼吸问卷 (SGRQ) 和欧洲五维健康量表 (EQ5D),两次间隔 2 周。确定了内部一致性、同时效度和可重复性。翻译过程中没有出现重大困难。患者认为 K-BILD 易于理解且相关。176 名患者(108 名 IPF 和 68 名其他ILD)完成了翻译后的 K-BILD。所有 K-BILD 模块的内部一致性均良好(Cronbach's α 0.70-0.93)。与 SGRQ( r = -0.86)和 EQ5D( r = 0.68)相比,K-BILD 的同时效度较强,与转移能力肺一氧化碳血红蛋白校正值( r = 0.33)和用力肺活量( r = 0.35)较弱。K-BILD 及其各域在 2 周内具有可重复性;组内相关系数为 0.86-0.93( n = 159)。基于疾病严重程度,已知组有效性表明 K-BILD 能够区分患者。K-BILD 在 IPF 患者中的有效性和可靠性与其他 ILD 相似。经过翻译的法语、意大利语、瑞典语和荷兰语 K-BILD 问卷受到患者的好评,其有效性与原始英语 K-BILD 相当。

相似文献

引用本文的文献

本文引用的文献

3
Efficacy and safety of nintedanib in idiopathic pulmonary fibrosis.尼达尼布治疗特发性肺纤维化的疗效和安全性。
N Engl J Med. 2014 May 29;370(22):2071-82. doi: 10.1056/NEJMoa1402584. Epub 2014 May 18.
6
The development of new research methods for the valuation of EQ-5D-5L.用于评估EQ-5D-5L的新研究方法的发展
Eur J Health Econ. 2013 Jul;14 Suppl 1(Suppl 1):S1-3. doi: 10.1007/s10198-013-0502-3.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验