Moelling Karin, Broecker Felix
Max Planck Institute for Molecular Genetics, Berlin, Germany; Institute for Medical Microbiology, Unversity of Zürich, Zürich, Switzerland.
Max Planck Institute for Molecular Genetics, Berlin, Germany; Institute for Medical Microbiology, Unversity of Zürich, Zürich, Switzerland; Max Planck Institute of Colloids and Interfaces, Potsdam, Germany; Department of Microbiology, Icahn School of Medicine at Mount Sinai, New York, NY, USA.
Bacteriophage. 2016 Oct 21;6(4):e1251380. doi: 10.1080/21597081.2016.1251380. eCollection 2016.
We have analyzed fecal bacterial and viral communities of a patient with recurrent infection (rCDI) who was cured by fecal microbiota transplantation (FMT). The "Zürich Patient" experienced immediate cure and has remained free of symptoms for now over 5 y. Donor-similar bacterial compositions after 4.5 y post-FMT demonstrated sustainable engraftment of donor microbiota predominated by and bacteria. Appearance of beneficial species and was detected while disease-related decreased. Stabilization of the microbiota took longer than expected from the rapidly improving clinical symptoms, suggesting the need for longer-lasting patient observation. The virome was mainly composed of bacteriophages but surprisingly also contained sequences related to a giant virus that normally infects green algae not known to inhabitate the human intestine. FMT is highly effective against rCDI and is presently broadening its application to other conditions including inflammatory bowel disease (IBD). Here, we discuss the prospects and challenges of FMT against rCDI and other indications including a focus on bacteriophages.
我们分析了一名复发性艰难梭菌感染(rCDI)患者的粪便细菌和病毒群落,该患者通过粪便微生物群移植(FMT)得以治愈。“苏黎世患者”立即治愈,至今已5年多无症状。FMT后4.5年时,供体相似的细菌组成表明以 和 细菌为主的供体微生物群可持续植入。检测到有益菌 和 的出现,而与疾病相关的 减少。微生物群的稳定化比临床症状迅速改善所预期的时间更长,这表明需要对患者进行更长期的观察。病毒组主要由 噬菌体组成,但令人惊讶的是还包含与一种通常感染绿藻(未知其栖息于人类肠道)的巨型病毒相关的序列。FMT对rCDI非常有效,目前其应用正在扩展到其他病症,包括炎症性肠病(IBD)。在此,我们讨论FMT针对rCDI和其他适应症的前景与挑战,包括对噬菌体的关注。