Suppr超能文献

意大利语版阿姆斯特丹手术前焦虑及信息量表的验证。

Italian validation of the Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale.

机构信息

Department of Neurologic, Reproductive, and Odontostomatological Sciences, Federico II University, Naples, Italy -

Department of Neurologic, Reproductive, and Odontostomatological Sciences, Federico II University, Naples, Italy.

出版信息

Minerva Anestesiol. 2017 Jul;83(7):705-711. doi: 10.23736/S0375-9393.16.11675-X. Epub 2017 Jan 17.

Abstract

BACKGROUND

Preoperative anxiety is usually experienced by patients awaiting surgical procedures and it can negatively impact patient's outcome. The Amsterdam Preoperative Anxiety and Information Scale (APAIS) is a questionnaire created to identify anxious patients and their need for information: it has been translated and validated in many languages because of its reliability and ease of completion. To date, no Italian version of the APAIS has been produced; our aim was to translate and validate the APAIS in Italian.

METHODS

We produced an Italian version of the APAIS and we administered it to 110 patients undergoing elective surgery; we explored its structure by factor analysis and its reliability by Cronbach's alpha. We analyzed its external validity by confronting it to the Spielberg's State-Trait Anxiety Inventory (STAI). Sensitivity, specificity, and positive and negative predictive values of the Italian version of the APAIS were determined.

RESULTS

The Italian version of the APAIS confirmed the original structure of the questionnaire and its internal consistency; it well correlated with the STAI-Y1, the subscale of the STAI which explore the anxiety "state." An APAIS score of 14 was found as best cutoff to distinguish anxious and non-anxious patients.

CONCLUSIONS

The Italian translation of the APAIS showed psychometric properties similar to the original version. Its reliability and its efficiency make it a powerful tool even in Italian population to detect anxiety and need for information.

摘要

背景

术前焦虑通常发生在等待手术的患者中,它会对患者的预后产生负面影响。阿姆斯特丹术前焦虑和信息量表(APAIS)是一种用于识别焦虑患者及其信息需求的问卷,由于其可靠性和易于完成,已被翻译成多种语言并得到验证。迄今为止,还没有意大利语版本的 APAIS;我们的目的是将 APAIS 翻译成意大利语并进行验证。

方法

我们制作了 APAIS 的意大利语版本,并对 110 名接受择期手术的患者进行了测试;我们通过因子分析探索了其结构,通过 Cronbach's alpha 分析了其可靠性。我们通过与 Spielberg 的状态-特质焦虑量表(STAI)进行对比来分析其外部有效性。确定了 APAIS 意大利语版本的敏感性、特异性、阳性和阴性预测值。

结果

APAIS 的意大利语版本证实了问卷的原始结构及其内部一致性;它与 STAI-Y1 高度相关,STAI-Y1 是探索焦虑“状态”的 STAI 子量表。发现 APAIS 得分为 14 是区分焦虑和非焦虑患者的最佳截断值。

结论

APAIS 的意大利语翻译具有与原始版本相似的心理测量特性。其可靠性和有效性使其成为一种强大的工具,即使在意大利人群中,也可以用于检测焦虑和信息需求。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验