Lampl L, Frey G, Dietze T, Bock K H
Abteilung für Anästhesiologie und Intensivmedizin, Bundeswehrkrankenhaus Ulm.
Anasth Intensivther Notfallmed. 1989 Oct;24(5):303-8.
The basics of the acute management of severe diving accidents are outlined by means of 25 patients (20 patients presented with decompression sickness, 5 suffered from a barotrauma of the lungs with consecutive air embolism) treated at our facilities. Contrary to widespread notion, disturbed vital functions have to be treated by intensive care measures, prior to the definite recompression therapy. These are: (1) Treatment of generalized or localized tissue hypoxia secondary to bubble-generation; (2) puncture of a (valvular-) pneumothorax after a pulmonary barotrauma; (3) haemodynamic stabilization when cardiac or spinal shock is present; (4) improvement of the rheological situation. When vital functions are unstable or endangered, these patients must not be transported in a monoplace chamber. This type of chamber does not leave any access to the patient in case of a deteriorating status. Since the severe diving accident mostly turns out to be a problem of intensive care medicine in close combination with the recompression therapy, the continuous integration of the recompression protocol with a comprehensive intensive care therapy is considered crucial.
通过在我们机构治疗的25例患者(20例患有减压病,5例患有肺部气压伤并伴有连续性空气栓塞)概述了严重潜水事故的急性处理基本要点。与普遍观念相反,在进行明确的再加压治疗之前,必须通过重症监护措施来治疗紊乱的生命功能。这些措施包括:(1)治疗因气泡产生继发的全身性或局部性组织缺氧;(2)肺部气压伤后穿刺(瓣膜性)气胸;(3)存在心源性或脊髓性休克时进行血流动力学稳定;(4)改善血液流变学状况。当生命功能不稳定或受到威胁时,这些患者不得在单人高压舱中转运。在患者病情恶化的情况下,这种类型的舱室无法对患者进行任何救治。由于严重潜水事故大多最终成为与再加压治疗密切结合的重症医学问题,因此将再加压方案与全面的重症监护治疗持续整合被认为至关重要。